Читаем Электророман Андрея Платонова. Опыт реконструкции полностью

Параллельно с этим развертывается и сюжет поездки Босталоевой в райцентр. Она ведет переговоры с силовыми органами, с производственными предприятиями и исследовательскими институтами, с чиновниками, директорами, кладовщиками, рабочими и инженерами, она убеждает, увещевает и подкупает своим обаянием, пресекает в корне двусмысленные предложения и попытки подкупа. Хождение Босталоевой по инстанциям вскрывает недостатки структур управления и снабжения. Вместе с тем ее личная вовлеченность производит новые схемы и техники регулирования, когда она сводит вместе различные институции бюрократии, промышленности и науки, чтобы установить коммуникацию между ними и преодолеть кризис снабжения. Ее тактики регулирования позволяют интегрироваться ее предприятию в промышленные и научные структуры райцентра. Крупный деревообрабатывающий комбинат и Институт Неизвестных Топлив берут шефство над «Родительскими двориками».

По возвращении Босталоева застает в своем хорошо организованном совхозе полное опустошение. В ее отсутствие Вермо со свойственным ему максимализмом разрушил традиционный порядок человеческого общежития. Все дома, мебель, предметы домашнего обихода, все личные вещи членов совхоза были реквизированы для возведения коровников и ветряной мельницы. Люди живут на голой земле, спят под общим одеялом и кормятся из общего котла. В «Родительских двориках» воцарился идеал коммунального общежития, первобытный коммунизм. Но пока люди живут под открытым небом как скот, коровы перебрались в новопостроенный теплый и электрифицированный коровник, над которым возвышается необычная башня.

Башня была сложена из сжатых, сбрикетированных ручным прессом глино-черноземных кирпичей и представляла собой вид усеченного конуса. В сенях башни находилось особое стойло – оно хоть и не имело еще арматуры, но это было то же, что электрический стул для человека – место смертельного убийства животных высоким напряжением. Високовский и Вермо не хотели портить качества мяса предсмертным ужасом и безумной агонией живого существа от действия механического орудия. <…> Вид животных, гонимых сквозь пространства пешком в города на съедение или даже запертых в неволю вагонов, всегда приводил Високовского в душевное и экономическое содрогание. Коровы, и особенно быки, слишком впечатлительны, чтобы переносить железнодорожную езду, вид городов и ревущую индустриализацию. <…> Кроме того, коровы могут вовсе умереть в дороге. Эти двести или четыреста тонн говядины должен сохранить электрический силос, построенный как башня. Коровьи туловища разрубаются на сортовые части и загружаются в башню. Затем небольшое количество высоконапряженного тока пропускается сквозь всю массу говядины, и говядина сохраняется долгое время, даже целый год, в свежем и питательном состоянии, потому что электричество убивает в нем смертных микробов. По мере надобности мясо накладывается в приспособленные кадушки с выкачанным воздухом и отправляется в города. В дальнейшем следует вокруг электрического силоса развить комбинат, с тем чтобы на месте обращать мясо в фарш, колбасу, студень, консервы и отправлять в города готовую еду[926].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное