Читаем Электророман Андрея Платонова. Опыт реконструкции полностью

Далее рабочие студенты приходили к вопросу об электричестве. К тому времени уже по всей стране революции шли слухи об этой таинственной силе, о молниеносном предмете, похожем в точности на Октябрьскую революцию, и все думающие большевики также озадачивались перед фактом электричества. В некоторых деревнях, как раз самых дальних и забвенных, председатели сельсоветов совместно с кузнецами и конторщиками уже строили электрические станции около публичных колодцев, пользуясь мотоциклами, брошенными убежавшими империалистами. <…> Студенты-электрики понимали, что это мотоциклетное избушечное электричество есть заблуждение с технической стороны, но сердце каждого волновалось от воображения работающего тока во тьме и скуке бедняцкой земли[937].

Здесь Платонов снова реанимирует фундаментальную аналогию между революцией и электрификацией, которая определяла его ранний дискурс электрификации. Эту эмблематичную аналогию он приводит в соединении с идеологемой спонтанной народной электрификации, как это уже было определено в программной статье «Электрификация деревень». Студенты в «Хлебе и чтении» находят для этого одновременно патетический и комический термин «мотоциклетное избушечное электричество». Это новшество, которое будущие технические эксперты осознают как отсталое с точки зрения современной энергетической экономики, тут же эмпатически принимается как революционный нарратив, подстегивающий их юношескую потребность действовать. Душин оказывается особенно восприимчив к агитации в пользу народной электрификации. Студенты делегируют его в партийный комитет, где он должен узнать, как будущие электрики могут помочь простым людям в их усилиях по электрификации. После беседы с председателем партийной ячейки Чуняевым, которому он в нескольких словах изложил связь между коммунизмом и электрификацией, Душин едет в деревню Верчовка, где, по слухам, возведена «мотоциклетная избушечная» электростанция[938].

6.3.1. Деревенская повесть

Промежуточное действие в Верчовке, которое Платонов в 1939 году переработал в отдельный рассказ «Родина электричества», образует самостоятельный сюжет, которому в повести придается решающее значение, возникающее благодаря короткому замыканию электропоэтики и любовной интриги. Соперничество и взаимодействие этих элементов повествования создают нарративное поле напряжения, в котором развертывается мировоззренческий конфликт повести. Вместе с тем повествовательная схема рассказа основания представляет собой своеобразную питательную среду, в которой и происходит нарративное переплетение любовного рассказа, политпросвета и технической модернизации сельского хозяйства[939].

По прибытии в деревню Душин инспектирует электростанцию, сконструированную из работающего на самогоне мотоцикла (пережитка империалистической интервенции), старой динамо-машины и немногословного деревенского механика, который никогда не покидает свой пост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное