Комический эффект возникает от столкновения между канцелярским языком, ожидаемым при встрече с представителями государственных инстанций, и лирической манерой. Во вдохновенной речи председателя можно расслышать как «высокий штиль» ломоносовской классицистики, так и отзвуки романтизма и наивную рабочую поэзию в духе Пролеткульта и самого Платонова. Благодаря этому поэтическому остранению нейтрализуются субверсивно-сатирические энергии характерного для Платонова институционального нарратива, а пафос электрического нарратива интегрируется в речевые и повествовательные структуры народной смеховой культуры[951]
.Душину удается при помощи деревенского механика и коллективном участии бедняков заложить систему оросительных каналов и сконструировать насос. Правда, происходит трагикомическая производственная авария: взрыв самогонного аппарата, за которым не уследил заснувший «контролер качества». К счастью, никто не погиб, а ремонт самогонного аппарата не потребовал от крестьян познаний в электротехнике. Душин возвращается в город, преобразовав советскую деревню работающим на ее материальное благо техническим изобретением.
Абстрактные понятия научной и электропоэтики интегрируются в народные/юмористические формы речи, воспроизводя искомую смычку между городом и деревней.
Сюжетное действие в городе Ольшанске, смонтированное с деревенской повестью, усиливает конфликт между научной и любовной поэтиками, ориентируясь при этом на роман воспитания. Любовная жизнь Семена и Лидии основана лишь на физическом сближении, которое порождает у Душина чувство стыда и вины, углубляя духовную пропасть между ними. Одновременно возникает и традиционный мотив любовного треугольника: Лидия эмоционально все больше сближается со Щегловым, а тот идейно все больше отдаляется от своего друга Семена.
В городе Душин развертывает бурную деятельность как электрификатор. При поддержке партийного руководства он пишет «книжку об устройстве коммунизма на силе электричества» (еще один автобиографический мотив): Платонов передает герою (как некогда инженеру Баклажанову) авторство своей собственной работы «Электрификация: общие понятия». Эта деятельность Душина воспроизводится и на уровне сближения технологического и идеологического дискурсов. Когда Душину и Щеглову вручают дипломы инженеров-электриков, партийный функционер Чуняев произносит торжественную речь, построенную на аргументах, заимствованных в книге его протеже Душина.
Чуняев открыл перед присутствующей молчаливой молодостью бесконечность истории и под конец осветил ее электричеством, прожектором пролетариата.
– В одной руке рабочий класс держит меч власти, – сказал Чуняев в безмолвный, мечтающий зал Института, – а в другой… другой же рукой он схватывает молнию науки, красную жар-птицу всего рабочего человечества… Да здравствует наш рабочий инженер, вооруженный ум пролетариата![952]
Как действие в Верчовке нацелено на смычку рабочих и крестьян, так действие в Ольшанске ставит в центр союз пролетариата и интеллигенции, осуществляя тот фундаментальный сюжет пролетарского романа воспитания, который Платонов начиная с середины 1920‐х годов задумывал как ядро своего Электроромана.
Благодаря протекции Чуняева Душин получает шанс конвертировать свой энтузиазм электротехника в институциональный авторитет. В здании бывшей тюрьмы он организует Комитет по электроустроению губернии, что опять же напоминает о собственной платоновской Губкомгидро, учрежденной в марте 1922 года[953]
. Душин превращается в представителя дисциплинарной власти (комитет, как мы помним, располагается в здании тюрьмы), вокруг которой и выстраивается советский роман воспитания[954]. Его овладение электротехникой, техникой управления и техникой экономического расчета приводит к тому, что свою любовную технику он интегрирует в схему экономии энергии и наслаждения и на этой экономической базе практикует регулярную половую жизнь.Полагая, что и медицина получит развитие от электричества, Душин сжал локоть Лиды и решил любить ее сегодня ночью, истратив немного самого себя, а в будущем электрическая медицина сумеет восстановить его тело, пожертвованное на женщину[955]
.