Читаем Элиза и ее поклонники полностью

Около полудня Франц, Элиза и Филипп пешком отправились на пикник. Приняв во внимание хорошую погоду, благотворность ходьбы и буколический характер предстоящего увеселения, от кареты они отказались. Анна фон Креберн, не утерпев, вышла им навстречу. Большую часть пути до отеля барышни шушукались и вертели свои солнечные зонтики, шагая впереди мужчин. Те любовались ими. На Анне фон Креберн было нежно-желтое платье, сплошь расшитое цветами, а на Элизе – голубое с кружевом по вырезу и по краю подола. Лазурный цвет, словно бы отражавший небо, очень к ней шел.

Филипп невольно улыбнулся. Кажется, он по примеру Элизы начал разглядывать дамские туалеты – разумеется, не оставляя без внимания того, что под этими туалетами скрывалось. Он с удовольствием отметил и тонкость талии Элизы, и изящество ее лодыжек, которые выглядывали при ходьбе из-под колышущихся юбок.

Приближаясь к отелю, маленькая компания встречала многочисленных пешеходов и всадников – погода весьма располагала к прогулкам. Мимо молодых людей проехала открытая коляска с Фридой фон Биндхайм и ее матерью. Барышня застенчиво улыбнулась.

– Поостерегись, друг мой, – сказал Франц Филиппу. – Причем не дочери, а маменьки. Одного беднягу она вмиг женила на своей старшей. А ведь он всего лишь был самую малость неосмотрителен!

Франц ухмыльнулся.

– Поговаривают, будто фрау фон Биндхайм и сестрица Фриды условились: барышня позволяет кавалеру себя поцеловать, и в этот самый момент родительница входит в комнату. Минута – и прекрасная партия составлена!

– Я вовсе не собираюсь целовать фройляйн фон Биндхайм, – заявил Филипп, и его взгляд сам собою остановился на солнечном зонтике Элизы.

Тот ли это самый, который она забыла под ивою? Какое это было сумасбродство – уступить желанию любопытствующей барышни и поцеловать ее? Франц мог заметить их отсутствие, и они были бы пойманы с поличным!

Маленькая компания явилась в отель «Баденский двор» к назначенному времени. Слуга встретил их в дверях великолепного здания и через другие двери вывел в сад, а там указал на посыпанную песком тропинку, ведущую в глубь парка – к поляне, где было все приготовлено для пикника лорда Дэллингема. Поклонившись, лакей поспешил вернуться в отель, встречать новых гостей.

– Ты позволишь, дорогая кузина? – сказал Франц, предлагая Анне руку.

Ее белая перчатка легла на его рукав.

– Могу ли я проводить вас, Элиза? – с поклоном произнес Филипп.

– Можете. Ничего другого вам не остается, – последовал лукавый ответ. – Я, со своей стороны, очень рада. Мой брат – пренеприятный спутник.

– До сих пор я не замечал, чтобы вы плохо ладили друг с другом, – возразил Филипп, беря Элизу под руку.

Они зашагали рядом.

– Вероятно, вы слишком мало видели нас вместе. С чужими женщинами Франц бывает приветливее, чем с собственными сестрами.

«Насчет чужих женщин, – подумал Филипп, – это верно подмечено. С ними он порою даже чересчур приветлив».

– По счастью, сегодня вокруг вас будет много других молодых господ. Полагаю, вы знаете всех гостей лорда Дэллингема?

– Я бы так не сказала. С мсье де Шарвиллем я лишь раз танцевала, а чете фон Штайнхайм едва представлена. Насколько я понимаю, они друзья герра фон Глессема.

Последовала недолгая пауза. Затем Филипп тихо промолвил:

– Я хотел вас спросить… Тот ли зонтик вы сейчас держите, который потеряли, когда…

– Когда подвернула ногу? Да, это тот самый. – Глаза Элизы блеснули. – Возвратясь домой, я сразу же отправила одну из служанок его искать.

Так вот почему Филипп, придя за зонтиком, не нашел его под ивой!

– Ах, вот и вы наконец-то! – воскликнула Марго фон Райнек, элегантно поднимаясь с покрывала, на котором она сидела с фройляйн фон Биндхайм и фрау фон Штайнхайм.

– Вы без нас скучали? – спросил Франц.

– Ну разумеется! Ведь до сих пор сам хозяин и герр фон Штайнхайм были единственными мужчинами в нашей компании!

Марго кокетливо сложила губки и схватила Франца за руку.

– Идемте же, садитесь с нами! – проговорила она, не обращая ни малейшего внимания на присутствие Анны, однако бросив игривый взгляд на Филиппа.

– Вы хотели бы сразу присоединиться к дамам? – спросил он Элизу.

– Если честно, нет. Давайте сперва поприветствуем хозяина.

Выпустив руку своего спутника, она направилась к лорду Дэллингему, стоявшему к ним спиной. Раздался хлопок, и в воздух вылетела пробка. Англичанин обернулся, держа в руках открытую бутылку, и радостно воскликнул:

– Наконец-то вы пришли, моя дорогая! И герр фон Хоэнхорн.

«Он слишком влюблен в нее, чтобы приветствовать меня более многословно», – мысленно усмехнулся Филипп.

Шампанское было разлито по бокалам, и завязалась беседа о кушаньях, обыкновенно подаваемых на пикниках.

– Ежели говорить в общем, то годится все, что можно есть пальцами или одной вилкой, держа во второй руке тарелку. Соусов, конечно, не подают. Как и горячего. Ростбиф, куриная грудка, сыр, хлеб, фрукты – все это превосходно подходит для употребления al fresco[15]. Ну а кроме того, гостям всегда предлагается немного пирога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Леди и их поклонники

Элиза и ее поклонники
Элиза и ее поклонники

Исторические декорации, пикантные сцены, тайны и загадки. Идеальный роман для фанатов книг Джейн Остин и сериала «Бриджертоны».Стильный покет со сверкающей фольгой на обложке и роскошными иллюстрациями внутри.Роскошные балы 19 века, романтика, страсть и юная писательница, которая мечтает стать новой Джейн Остин.Баден-Баден, лето 1830. Юная графиня Элиза фон Фрайберг находит старое любовное письмо. Интригующее послание заставляет Элизу взяться за перо. Но как написать о чувствах, когда ничего не знаешь о любви?Молодой барон Филипп фон Хоэнхорн рад помочь Элизе в ее необычном исследовании физического влечения. Оно, конечно же, носит исключительно теоретический характер. Но один поцелуй меняет все…Между героями зарождается тайная страсть, которая либо превратится в настоящую любовь, любо погубит репутацию графини навсегда.Почему Баден-Баден? Все просто. В XIX веке немецкий Баден-Баден превратился в летнюю столицу Европы. В город приезжали высокопоставленные лица и именитые гости, которые происходили из высшего европейского дворянства.Баден-Баден XIX века – это балы, концерты, азартные игры, прогулки по дивным паркам и аллеям.Элиза и Филипп, главные герои романа, прекрасные образцы свободных и восторженных мыслей того времени – эпохи романтизма. Но они не единственные, кто поддался очарованию лета в Баден-Бадене, ведь читателей ждет целый цикл.«Очаровательная и воздушная история тайной любви, благодаря которой можно прогуляться по летнему Баден-Бадену XIX века. Пикантные сцены будут согревать щеки смущением, а трогательная романтическая линия заставит сердце биться чаще». – АЛЕКС ХИЛЛ, писательница

Дженнифер Адамс

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги