Читаем Элиза и ее поклонники полностью

– Ты пришла от Анны одна? – спросил Франц, ведь отец хотел, чтобы он больше заботился о сестре.

Элиза сняла шляпку и, закатив глаза, произнесла:

– Сперва maman, а теперь и ты туда же! Нет, конечно же, фройляйн фон Нахтхайм проводила меня до наших ворот.

Франц засмеялся:

– Кажется, день начался для нас одинаково. Ты выслушала проповедь от матушки, а меня отчитал отец. За то, что я вчера не явился на бал.

Элиза сочувственно кивнула. Ее брат продолжил:

– А насчет фройляйн фон Нахтхайм я тебе не верю. У старушки больные ноги. Анне давно нужна компаньонка попроворнее и повнимательнее.

– Значит, будь на то твоя воля, ты бы отказал бедной пожилой даме от места? Франц, Франц! Как можно? Тем более что фройляйн фон Нахтхайм вполне в состоянии сопровождать свою подо печную на протяжении первого сезона.

– А затем второго и третьего. Ха-ха!

Элиза серьезно посмотрела на брата:

– Что ты намерен этим сказать? По-твоему, Анна нескоро сможет найти себе мужа?

– Да нет же, – ответил Франц, немного помолчав. – Вовсе нет. Хотя она не так популярна, как ты, сидеть у стены во время бала ей не приходится. И все же мне чрезвычайно трудно представить себе малышку Анну серьезной замужней дамой.

– А мне чрезвычайно трудно представить тебя серьезным женатым господином.

Франц пожал плечами.

– Ну до этого еще далеко. Думаю, та женщина, которая отнимет у меня свободу, еще лежит в колыбели.

– Стало быть, ты решил повременить лет восемнадцать? Сомневаюсь, что papa это одобрит.

– Так или иначе, мне он позволит наслаждаться вольной жизнью подольше, чем тебе.

Элиза глубоко вздохнула. Очевидно, разговоры о скором вступлении в брак радовали ее так же мало, как и Франца. В этот момент она вдруг стала так близка ему, что он взял ее за руку и сказал:

– Почему бы нам не прогуляться сегодня после полудня? Мы могли бы заглянуть в старый охотничий домик, что на горе Фремер. Он стоит заброшенный, но это лишь делает его более живописным. К тому же оттуда открывается великолепный вид на долину Рейна.

– Немного движения мне не повредит, – отвечала Элиза. – Но идти пешком на гору Фремер? Не далековато ли это?

– Нет, путь туда занимает час, от силы полтора. Правда, подъем в самом деле довольно-таки утомителен.

– Тем лучше. Веселее будет спускаться. Давай подкрепимся чем-нибудь на дорогу, переменим платье да сразу же и отправимся.

– Сразу же? – удивленно повторил Франц. – Но, может быть, нам стоило бы еще кого-нибудь позвать?

Элиза покачала головой.

– Мне надоели все эти господа, которые не сводят с меня глаз и без конца болтают вздор.

Франц тихонько засмеялся. Новая, повзрослевшая, Элиза нравилась ему.

– Жаль, что Филиппа нет. Они с Анной точно не стеснили бы нас.

– Значит, одной меня тебе мало?

– Вовсе нет, Элиза. Я лишь боялся, что тебе будет со мною скучно. Впрочем, Филипп тоже вряд ли был бы для тебя интересным собеседником.

– Вот именно.

– Однако в последнее время вы как будто бы стали глядеть друг на друга менее враждебно, чем вначале.

– Враждебно? С чего ты взял? – произнесла Элиза с притворным раздражением. – Филипп – твой друг и гость нашего дома. Он одного с нами круга, и его общество нисколько не тяготит меня. Но это не значит, что я не могу отправиться на прогулку с тобой вдвоем. Ну же, не стой так! Иди переодеваться!

После этих слов Элиза, широко шагая, направилась в свою комнату, а Франц облегченно вздохнул. Гулять с сестрой по лесу куда лучше, чем сидеть в одиночестве, вспоминая выговор, полученный от отца, или утруждать себя светской беседой с чужими барышнями. Отложив шляпу и трость, молодой граф позвонил в колокольчик и объявил подошедшей служанке, что фройляйн графиня и он намерены подкрепить силы какими-нибудь закусками, прежде чем отправиться на долгую прогулку.

Глава 34

Маленькое путешествие на гору Фремер сблизило Элизу и Франца. Произошло это не в последнею очередь потому, что старший брат, по-видимому, наконец перестал смотреть на сестру как на ребенка.

Поднимаясь по горному склону, они мало говорили друг с другом, чтобы не запыхаться. Когда же взошли на вершину и им открылся поистине роскошный вид на обширную долину, пересеченную серебристою лентою Рейна, Франц указал вдаль и произнес:

– Вон за теми горами находится Страсбург.

Элиза кивнула, не позволив себе измениться в лице.

Филипп, конечно же, не давал о себе знать. С чего бы? Глупо было бы ждать от него записки. Он помогал Элизе в ее литературных занятиях, когда в том возникала необходимость, только и всего.

Пока он отсутствовал, она перечла все ранее написанные главы своего романа и сделала кое-какие исправления, но продолжать не могла. Ей как будто бы не хватало слов.

Посему она решила посвятить время новым, еще более продолжительным, прогулкам в обществе своих знакомых. Не зря же говорят, что ходить пешком полезно для здоровья. И вовсе даже не обязательно при этом пить противную воду. Ну а живописных мест в окрестностях Бадена сколько угодно: Бойернская долина, замок Ибург, водопад Герольдзау…

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Леди и их поклонники

Элиза и ее поклонники
Элиза и ее поклонники

Исторические декорации, пикантные сцены, тайны и загадки. Идеальный роман для фанатов книг Джейн Остин и сериала «Бриджертоны».Стильный покет со сверкающей фольгой на обложке и роскошными иллюстрациями внутри.Роскошные балы 19 века, романтика, страсть и юная писательница, которая мечтает стать новой Джейн Остин.Баден-Баден, лето 1830. Юная графиня Элиза фон Фрайберг находит старое любовное письмо. Интригующее послание заставляет Элизу взяться за перо. Но как написать о чувствах, когда ничего не знаешь о любви?Молодой барон Филипп фон Хоэнхорн рад помочь Элизе в ее необычном исследовании физического влечения. Оно, конечно же, носит исключительно теоретический характер. Но один поцелуй меняет все…Между героями зарождается тайная страсть, которая либо превратится в настоящую любовь, любо погубит репутацию графини навсегда.Почему Баден-Баден? Все просто. В XIX веке немецкий Баден-Баден превратился в летнюю столицу Европы. В город приезжали высокопоставленные лица и именитые гости, которые происходили из высшего европейского дворянства.Баден-Баден XIX века – это балы, концерты, азартные игры, прогулки по дивным паркам и аллеям.Элиза и Филипп, главные герои романа, прекрасные образцы свободных и восторженных мыслей того времени – эпохи романтизма. Но они не единственные, кто поддался очарованию лета в Баден-Бадене, ведь читателей ждет целый цикл.«Очаровательная и воздушная история тайной любви, благодаря которой можно прогуляться по летнему Баден-Бадену XIX века. Пикантные сцены будут согревать щеки смущением, а трогательная романтическая линия заставит сердце биться чаще». – АЛЕКС ХИЛЛ, писательница

Дженнифер Адамс

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги