Читаем Эллинские поэты. VIII -III вв. до н. э. полностью

Шумного славить начну Диониса, венчанного хмелем,Многохвалимого сына Кронида и славной Семелы.Пышноволосые нимфы вскормили младенца, принявшиК груди своей от владыки-отца, и любовно в долинах5. Нисы его воспитали. И, волей родителя-Зевса,Рос он в душистой пещере, причисленный к сонму бессмертных.После того как возрос он, богинь попечением вечных,Вдаль устремился по логам лесным Дионис многопетый,Хмелем и лавром венчанный. Вслед ему нимфы спешили,10. Он же их вел впереди. И гремел весь лес необъятный.Так же вот радуйся с нами и ты, Дионис многогроздный!Дай и на будущий год нам в веселии снова собраться!

XXVII. К Артемиде

Песня моя - к златострельной и любящей шум Артемиде,Деве достойной, оленей гоняющей, стрелолюбивой,Одноутробной сестре златолирного Феба-владыки.Тешась охотой, она на вершинах, открытых для ветра,5. И на тенистых отрогах свой лук всезлатой напрягает,Стрелы в зверей посылая стенящие. В страхе трепещутГлавы высоких гор. Густотенные чащи лесныеСтонут ужасно от рева зверей. Содрогаются сушаИ многорыбное море. Она же с бестрепетным сердцем10. Племя зверей избивает, туда и сюда обращаясь.После того как натешится сердцем охотница-дева,Лук свой красиво согнутый она наконец ослабляетИ направляется к дому великому милого братаФеба, царя-дальновержца, в богатой округе дельфийской,15. Чтобы из Муз и Харит хоровод устроить прекрасный.Там она вешает лук свой с концами загнутыми, стрелы,Тело приятно украсив, вперед выступает пред всемиИ хоровод зачинает. И пеньем бессмертным богиниСлавят честную Лето, как детей родила она на свет,20. Между бессмертными всеми отличных умом и делами.Радуйтесь, дети Кронида-царя и Лето пышнокудрой!Ныне же, вас помянув, я к песне другой приступаю.

XXVIII. К Афине

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги