Там различить невозможно ни Солнца проворные члены,Ни косматую силу Земли не увидишь, ни Моря:Так, под плотным покровом Гармонии, там утвердилсяСферос, шару подобный, гордясь, что единствен и замкнут.
23 (27а)
Ни непристойной борьбы, ни раздора нет в его членах.
24 (28)
Равный то отовсюду и всяких лишенный пределов,Сферос, шару подобный, гордясь, что единствен и замкнут.
25 (29)
Нет у него ни двух ветвей, что из плеч вырастают,Нет ни быстрых колен, ни ступней, ни частей детородных:Сферос, шару подобный, был равен себе отовсюду.Но как скоро Раздор возрос и окреп среди членов,Вспрянув в высокую чесгь, когда совершилося время,Определенное их череде великою Клятвой...
27 (31)
...Дрогнули божий члены один за другим чередою.
28 (33)
Как смоковничный сок молоко заставляет сседаться...
29 (34)
Склеив муку ячменя с водою...
30 (35)
Но, обратившися вспять, пойду по пути песнопений,Раньше избранному мной, из глагола глагол извлекая.После того как Раздор отошел в глубочайшие недраВихря и стала Любовь средоточием круговращенья,В ней сливается всё воедино, однако не разом,Но постепенно, оттоль и отсель доброхотно сближаясь;А из смешенья того - несчетные толпища смертных.Многое, впрочем, в смеси чередуясь, легло, не смесившись,И тяготело оно к парящему свыше Раздору, -10 Ибо Раздор не вполне отступил ко внешним пределамКруга, но частью остался в телах, а частью исторгся.Вечно он истекал вовне, и такою же меройВечно вливался наплыв Любви, бессмертной и кроткой.Тотчас сделалось смертным, что прежде было бессмертным,Чистое в крепкую смесь обратилось, свой путь изменивши,А из смешенья того - несчетные толпища смертных,В образах многоразличных и дивных на вид происходят.