Читаем Элси Динсмор полностью

Итак, маленькие язычки быстро болтали, ни одна из них не смущалась присутствием тетушки Хлои. Она же скоро закончила свою работу и ушла, оставив их сидящими на диване, смеющихся и весело болтающих в ожидании звонка на обед. В этот день они должны были кушать вместе со взрослыми.

—Элси, какие у тебя красивые волосы, — накручивая блестящие кольца на палец, прошептала Каролина. — Я бы хотела, чтобы ты подарила мне одну из твоих завитушек. Я хочу сделать браслет для мамы, а она

тебя часто вспоминает, и у тебя такой красивый цвет,

что я уверена, что она будет в восторге, если я вплету

локон в браслетик.

—И это будет рождественский подарок? — спросила Элси. — Но как ты успеешь сделать его ко времени,

ведь Рожество уже послезавтра?

—Да, я знаю, но если я попаду сегодня после обеда

в город, я думаю, что смогу заказать к завтрашнему вечеру

—Ну тогда можешь взять локон, возьми ножницы и

отрежь сама. Бедная няня не перенесет этого завтра ут-

ром, — засмеялась Элси. — Только смотри, — добавила

она, пока Каролина приготовлялась к процедуре, — от-

режь там, где не будет заметно.

—Ну конечно же, я не хочу испортить твою красоту, хотя ты и намного красивее меня. — Каролина тоже

рассмеялась. — Смотри! — воскликнула она, держа и

руках несколько локонов, — разве это не красота? Да

не пугайся, этого совсем не заметно, у тебя их еще мно-

го. Я даже не вижу сама, откуда они, хотя и знаю, что их там нет.

—Хорошо, — вздохнула Элси, встряхивая волосами, — я думаю, что теперь мы пойдем в гостиную, и я

попрошу папу повезти нас в город после обеда. А если

он очень занят, чтобы самому поехать, попросим Пом-

пея или Аджакса свозить нас.

—Я думаю, что интереснее будет поехать самим, Эл-

си, правда? — спросила Каролина с некоторым смущением, быстро добавив: — Не обижайся, но я должна прижаться, что боюсь твоего отца. Элси быстро ответила:

—Я и сама боялась немного сначала, но теперь я

его так сильно люблю, что никуда не хочу идти без

него.

Они нашли мистера Динсмора в гостиной, где собра-лись гости и большинство взрослых членов семьи. Он разговаривал с незнакомым джентльменом, и его ма-ленькая дочь тихонько стояла рядом с ним, терпеливо ожидая, когда он будет готов обратить на нее внимание. Ей пришлось подождать, так как джентльмены обсуждали какие-то политические вопросы и были слишком заняты, чтобы заметить ее.

Но наконец отец обнял ее за плечи и с ласковой улыбкой спросил:

— Ну, что ты хочешь, доченька?

— Мыс Карри хотим поехать в город после обеда, не сможешь ли ты свозить нас, папа?

— Я бы с удовольствием, моя дорогая, но я уже обе-

щал кое-кому, поэтому не смогу.

— Как жаль! Ну тогда, папа, можно нам взять одного из кучеров, Помпея или Аджакса, чтобы свозили

нас?

—Нет, доченька, я не хочу тебя расстраивать, но я

думаю, что вы слишком маленькие, чтобы доверять вас только слуге. Вы должны подождать до завтра, когда я смогу свозить вас.

— Папа, но нам нужно сегодня. Пожалуйста, скажи да! Нам очень нужно поехать сегодня, и я уверена, что мы вполне справимся самостоятельно.

Её рука обнимала его за шею и тон и взгляд были умоляющими.

— Моя маленькая доченька забыла, что, когда папа говорит нет, она не должна больше спрашивать?

Она покраснела и опустила голову. Голос его стал слишком серьезным и предупреждающим.

В чем дело? Что Элси хочет? — спросила Аделаида, оказавшаяся неподалеку и уловившая часть разговора.

Мистер Динсмор объяснил, и Аделаида тут же выразила желание сопровождать девочек, сказав, что она и сама намеревалась сделать некоторые покупки.

—Спасибо. — И он благодарно посмотрел на сестру. — Это абсолютно разрешает все трудности. Элси, ты

можешь поехать, если миссис Ховард разрешит Каро-

лине.

—Спасибо, папа, спасибо тебе большое. — И она

убежала поделиться с Кэрри своим успехом. Получить

разрешение миссис Ховард не составило для них ника-

кого труда.

Элси намеревалась купить небольшие подарки для каждого слуги и с удовольствием составила целый перечень всяких вещичек, которые ей казались подходящими. Проверив же свой кошелек, она, к своему ужасу увидела, что слишком много израсходовала на миниатюру и подарки для членов семьи, так что у нее осталось совсем мало денег. С печальным лицом она подошла к экипажу, чтобы занять свое место, но вдруг, увидев отца, который вышел, чтобы проводить ее, она вся засияла.

—Ты готова, моя крошка? — И он протянул ей руку. — Я надеюсь, что у тебя будет приятная поездка.

—Да! Но если бы ты тоже мог поехать, папа.

— Это невозможно, мой птенчик, но вот здесь кое-что на твои покупки, расходуй разумно. — И он поло жил двадцать долларов ей в руку.

—Ох! Спасибо папа! Как ты добр ко мне! — воскликнула она, и ее лицо светилось от удовольствия.— Теперь я смогу купить то, что я хотела, для няни и для всех остальных. Но как ты узнал, что мне нужны еще деньги?

Он только улыбнулся, поднял ее и с чувством поцеловал, затем, посадив ее в кабину, сказал кучеру:

—Езжай осторожно, Аджакс, ты везешь мое самое

дорогое сокровище.

—Не бойтесь, мистер, эти старые лошади даже и не

подумают убегать, — ответил негр с поклоном и грима-

сой, коснувшись лошадей кнутом, экипаж тронулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элси Динсмор

Похожие книги

Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика