Читаем Элси Динсмор полностью

Когда Элси вышла после урока, то узнала, что при-

были Каррингтоны. Они не виделись с Люси с самого

начала лета, когда та в последний раз была в Розлэнде.

Встреча была очень приятной: миссис Каррингтон сердечно обняла Элси, заметив, что она подросла и выглядит превосходно, гораздо лучше, чем когда-либо раньше. Но никто так не рад был видеть Элси, как Герберт, и она обрадовалась, когда узнала, что здоровье его постепенно улучшается. Однако он еще был не вполне здоров, и мать его думала, что лучше для него будет сначала лечь и отдохнуть после дороги. Она пообещала посидеть с ним рядом, а девочки побежали в поисках остальных сверстников.

Несколько мальчиков постарше отправились на прогулку, кто пешком, кто верхом, а младшие мальчики и девочки собрались в дальней гостиной, где предусмотрительной заботливой Аделаидой были сложены разнообразные детские книжки, игрушки и игры. Элси все встретили восторженным шумом, ее любили все.

—Ой, Элси, скажи нам, во что играть! — закричала

Мэри Лэсли. — А то очень скучно, — и она зевнула.

—Вот, можно сложить карту из мозаики, — ответи-

ла Элси, открывая дверцу шкафа, — хочешь складывать?

—Нет, конечно, спасибо, она на урок похожа.

—Вот конструктор, хочешь домики строить?

—Ну я уже большая для этого, они хороши для ма-

леньких детей.

—Хочешь в кости играть? Здесь есть гладкие ка-

мешки.

—Да, если ты, и Кэрри, и Люси будете играть со

мной.

—Согласны, — подхватили остальные, — давайте

сыграем.

Элси отдала конструктор малышам, чтобы строили домики, Гэрри Каррингтону, старшему брату Люси, она дала книжку, двум мальчикам помладше отдала мозаику, затем вчетвером они сели посреди комнаты на паласе и начали играть.

В течение нескольких минут все шло нормально, но скоро из угла, где сидели строители, послышались сердитые недовольные возгласы. Элси подошла к ним, стараясь успокоить.

—Что случилось, Флора, милая? — спросила она ла-

сково маленькую кудрявую девочку, которая плакала и

терла глазки фартучком.

—Анна забрала мои кубики, — всхлипнул ребенок.

—Анна, дай, пожалуйста, кубики, — попросила Элси, — ты же знаешь, что Флора у нас в гостях и мы должны быть вежливыми с ней.

—Не дам, — ответила Анна упрямо, — у нее и так

много.

—Нет, не много, я не могу построить домик из

них. — И Флора опять всхлипнула.

Элси стояла и выглядела очень растерянной, затем, с прояснившимся лицом, весело воскликнула:

—Ничего, Флора, я дам тебе мою куклу. Ты будешь

с ней играть?

—Ой, да, я лучше буду играть с куклой, Элси, — радостно повернулась к ней заплаканная девочка, улыбаясь сквозь слезы.

Элси выбежала из комнаты и тут же вернулась, неся в руках куклу.

—Вот она, Флора. — И она осторожно положила

куклу девочке на колени, — пожалуйста, будь с ней

очень осторожной, потому что она у меня уже давно и

я ее очень ценю, мой опекун подарил мне ее, когда я

была еще совсем маленькой, а теперь его уже нет, он

умер.

—Я не сломаю ее, Элси, ни за что не сломаю, — уве-

ренно ответила Флора, и Элси опять присоединилась к игрокам. Через несколько минут мимо комнаты проходил мистер Динсмор.

—Элси! — позвал он, увидев свою дочь, — пойди в

мою комнату. — В его тоне явно слышалось недоволь-

ство и неодобрение. Совершенно не подозревая, в чем

она может быть виновата, Элси с удивлением посмотрела вверх, спросив:

—Почему, папа?

—Потому что я тебе говорю, — ответил он, и она

молча подчинилась. Она никак не могла понять, чем же она расстроила своего отца.

Мистер Динсмор вышел в одну дверь, а Элси в другую. Девочки сидели, недоумевающе смотря друг на друга.

—Что случилось? Что Элси сделала? — спросила

Кэрри шепотом.

—Я не знаю, наверное, ничего, — возмущенно отве-

тила Люси. — Я думаю, что он просто самый сердитый

из всех живущих. Когда я была здесь летом, он постоянно ругал и наказывал бедную Элси совершенно ни за что.

—Я думаю, что он, наверное, строгий, — добавила

Кэрри, — но, похоже, что Элси его очень любит.

—Строгий? Да еще какой! — воскликнула Мэри. —

Ведь только подумайте, девочки, он заставляет ее заниматься уроками в праздники!

—Наверное, она не знает своих уроков и должна их

снова учить, — высказала свое предположение Кэрри, с умным видом покачивая головой.

К этому заключению они и пришли.

В это время Элси сидела одна в комнате отца и старалась понять, чем же она провинилась.

Прошло немало времени, прежде чем ей пришла мысль, что это могло быть. За несколько месяцев до этого отец увидел ее сидящей на паласе и приказал ей немедленно подняться и сесть на стул или табуретку, предупредив:

—Чтоб я никогда больше не видел тебя сидящей на

полу, Элси, когда вокруг достаточно места для сидения. Я считаю это неприличным для леди, так ведут себя только неряхи.

Она закрыла лицо руками и некоторое время сидела в таком положении, раскаиваясь в своей забывчивости и непослушании. Затем, склонившись на колени, она попросила прощения у Господа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элси Динсмор

Похожие книги

Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика