Читаем Эмили Лайм и похитители книг полностью

Теперь же она сидела за крайним столом, к которому подтащили её Джордж и Эмили Лайм, и, высунув голову в окно, жадными глотками пила холодный свежий воздух. До Дафны медленно доходило, что, кажется, она не умирает. Поэтому девочка слегка отвлеклась от своего плачевного состояния и обратила внимание на то, что говорит Джордж:

– Я пытался предупредить тебя. Мы так и не решили, бездарь наш повар или настоящий злодей, но в любом случае, если ты не подготовлен, это шок для организма. Я извиняюсь. Ты… тебе хоть немного получше?

– Самую малость, – проговорила Дафна, с удивлением заметив, что её голос звучит как у столетней старухи. – Но это правда еда? Я имею в виду – то, чем пахнет? Это так… так…

Её передёрнуло.

– О, не пытайся описать это! Величайшие поэты не нашли бы верных слов!.. Подожди ещё минутку-другую и попытайся развернуться. Только не вдыхай сразу полной грудью! Дай себе возможность настроиться. В конечном итоге привыкнешь.

Дафне верилось в это с трудом. Однако вскоре она отцепилась от подоконника и нормально села на лавку рядом с Джорджем, смутно отметив, что Эмили Лайм куда-то пропала. Дафна делала мелкие поверхностные вдохи, и ей удалось не закричать от отвращения, хоть воздух был по-прежнему пропитан жиром и какой-то мерзостью. Джордж одобрительно кивнул.

– Вот так. Спокойно, не спеша. Скоро это перестанет быть мучительно и будет просто ужасно. У тебя хорошо получается.

– Всё в порядке? – Мисс Багли подошла к Дафне, доброжелательно улыбаясь.

– Да… м-м-м… мисс, – ответил Джордж.

– Да, мисс, – проскрипела Дафна. – Только…

– Это нелегко, да, лепесточек? Ты уже что-нибудь ела?

– Нет, мисс.

– А‐а, это наслаждение ещё впереди, да? – мисс Багли кивнула на Джорджа. – А твой проводник, видимо, и не подумал предупредить тебя перед спуском в наш кулинарный ад?

– Я пытался, – стал оправдываться мальчик, но мисс Багли заставила его умолкнуть жестом полицейского, останавливающего поток машин.

– Я должна была сделать это сама, а не доверять такому простофиле, как Джордж. Извини, цветочек.

Дафна посмотрела на дружелюбную улыбку мисс Багли. Это казалось обнадёживающим знаком. Может, стоит довериться заместителю, раз невозможно рассказать всё директрисе? Но с чего начать?

– Ладно, – произнесла мисс Багли. – Я должна идти. У меня встреча с миссис Маккей. Лучше не опаздывать.

Она обвела взглядом столовую.

– И постарайся, чтобы бедная девочка выбралась отсюда живой, хорошо, Джордж?

– Да… м-м-м… мисс.

Та с сомнением посмотрела на мальчика, последний раз тепло улыбнулась Дафне и направилась к дверям.

Дафна проводила её взглядом, благодаря чему впервые обратила внимание на многочисленных учениц Санта-Риты, собравшихся в столовой. Зрелище было вполне ожидаемое: полный беспредел. Младшие девочки вели себя относительно смирно. Громкие и непослушные, они всё-таки в основном сидели, лишь порой предаваясь мелким актам насилия.

Старшие буйствовали вовсю. По всей столовой летала еда, используемая как метательный снаряд в множестве небольших стычек. В центре происходила одна большая драка (без участия продуктов). Рядом гоняли в хоккей (шайбой был сплющенный кусок хлеба). Хриплый хор из четырёх старшеклассниц отплясывал на столе, отвлекая игроков в покер, устроившихся тут же.

Всё это напоминало Дафне какой-нибудь притон Дикого Запада из фильмов про ковбоев. За исключением того, что никто не пил виски (по крайней мере, она этого не видела) и вроде бы никто не собирался прямо сейчас устраивать перестрелку. Но ощущение безумного хаоса было точно таким же.

Джорджа, казалось, совершенно не удивляло происходившее вокруг. И Дафна поняла, что всё это более-менее обычно для Санта-Риты.

Вернулась Эмили Лайм с двумя подносами. Она поставила их на стол и тут же принялась поглощать свою порцию.

– Что сегодня? – осторожно поинтересовался Джордж.

– Посмотри сам, – откликнулась Эмили, пододвигая к нему поднос.

Джордж долго разглядывал содержимое тарелки под разными углами, затем потыкал вилкой.

– Хм, – изрёк он наконец, – какая-то серая дрянь.

Дафна посмотрела в свою тарелку.

– Серая дрянь? – переспросила она. – Но что это?

– Боги! Откуда же я знаю! – воскликнул Джордж. – Нужно быть научным гением, чтобы определить химический состав.

Он поддел вилкой самый большой кусок, доступный для изучения.

– Вот, например. Что-то вроде мяса, может быть? А может, кусок подошвы? Трудно сказать.

Вилка потыкала кучку разных оттенков серого.

– А это? Рискну предположить… нечто овощеподобное?

Потом вилка описала круг по периметру всей этой жалкой грязи, политой чем-то имевшим свой собственный оттенок серого.

– И оно сдобрено вот этой жидкостью.

Дафна заглянула в свою тарелку, чтобы сравнить.

– Это подлива? – спросила она.

Джордж несколько секунд размышлял.

– Нет. Я всё-таки настаиваю на определении «жидкость».

Он нагнулся, чтобы рассмотреть поближе, и уточнил:

– Жидкость с комками.

Они сидели, по-прежнему в окружении вихрей хаоса, и созерцали серый ужас, наполнявший их тарелки. Более отталкивающей еды Дафна в жизни не видела, но она была достаточно голодна, чтобы попробовать, и занесла вилку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей