Читаем Эмили Лайм и похитители книг полностью

Девочки одновременно поймали «Алую ярость» и с новой силой дёрнули каждая в свою сторону. Раздался ужасный треск рвущейся бумаги, затем грохот от двух школьниц, упавших на деревянный пол. Всё это сопровождалось малоприятными рвотными звуками, которые издавал Джордж.

А ещё – тихим металлическим звоном.

– Теперь мне полегчало, – проговорил Джордж, вытирая улыбающийся рот концом школьного галстука. – Пойду опять за этой тряпкой.

Дафна стояла, пошатываясь, голова у неё кружилась и болела, и ей больше совсем не хотелось носиться по библиотеке. Даже просто стоять прямо казалось непосильной задачей.

– Не уверена, что кофе мне подходит, – произнесла она, тяжело опираясь на стол, чтоб не упасть.

Повесив голову, Дафна стала рассматривать успокаивающий рисунок древесных волокон на полу. Но что-то выбивалось из этого узора. Что-то маленькое, блестящее и явно лежавшее не на своём месте.

– Что это? – пробормотала она, наклоняясь.

Это был ключ.

<p>26</p>

– Это ключ, – произнесла Дафна, показывая его остальным.

Джордж как раз вернулся с тряпкой к столу.

– Не мой, – констатировал он и принялся жизнерадостно убирать в урну жижу кофейного цвета.

Эмили Лайм, хмуро потиравшая ушибленный зад, презрительно хрюкнула.

– Но откуда он?..

Дафна опустила руку. Девочка вернулась в более-менее нормальное состояние. Действие кофе и сахара почти прошло, зато мозг работал ясно как никогда.

Дафна перевела взгляд с ключа на половинку порванной книги, которую всё ещё держала в руке.

– О боже… – проговорила она. – Что мы наделали…

И вдруг резко оборвала себя:

– Здрасте вам…

Дафна показала пальцем на внутреннюю сторону корешка. К обложке был прилеплен большой комок какой-то белой смолы.

Джордж, вытиравший стол, поднял голову.

– Боги! Это называется приклеили! Какая неряшливая работа!

– Не пытайся свалить всё на клей! – Эмили Лайм яростно сверкнула очками в сторону Дафны. – Не из-за клея, а из-за этой маньячки книга порвалась! О чём ты вообще думала, ты… Ой!

В сгустке затвердевшего клея имелось небольшое отверстие. Дафна вложила туда ключ. Он подошёл идеально.

– О небо! – воскликнул Джордж. – Я, конечно, говорил, что ключ от этой истории находится в книге, но не так же буквально…

– Забавно выглядит, – заметила Дафна. – Я имею в виду, у него странная форма. Смотри-ка, на нём номер! 336.

– Значит, это не от классов, – сказал Джордж. – Здесь нумерация перескакивает с 331 к «Я». 336 – тебе что-нибудь говорит, Лайм?

– Государственные финансы. Разумеется.

– Что??

– «336: Экономика / Государственные финансы».

Джордж закатил глаза:

– Не думаю, что десятичная классификация Дьюи[13] имеет к этому хоть какое-то отношение!

– Знаешь, я почти уверена, что это не дверной ключ, – сказала Дафна.

Джордж внимательно пригляделся к находке.

– Знаешь, я почти уверен, что ты права. Но Петерс скажет нам абсолютно точно.

– О да. Кстати, откуда она столько знает про замки?

– Думаю, от папочки научилась.

– Он у неё слесарь?

– Взломщик сейфов. Я сейчас сбегаю к ней, – Джордж взял ключ у Дафны. – Встретимся под арестом. Лайм, ты говорила, что разобралась с нашими строчками?

– Да, пойду принесу их. Увидимся в кабинете № 101.

И она поспешила к выходу.

– А мне что делать? – спросила Дафна.

Джордж пододвинул к девочке урну с её отвратительным содержимым.

– Можешь выбросить вот это. Если хочешь.

Он был уже в дверях, когда до Дафны дошёл едкий запах. Лицо её сморщилось от омерзения.

– Фу…

– Тебя, может, тоже немного прополощет, – дружески заметил Джордж. – В любом случае поторопись. Миссис О’Коннел скоро проснётся.

И он исчез, прежде чем Дафна успела что-то ответить.

Без пятнадцати шесть девочки, подошедшие с разных сторон, встретились у кабинета № 101. Поскольку руки у Эмили Лайм были заняты кипой листов, Дафна медленно и бесшумно открыла дверь. В тот момент, когда они на цыпочках крались в класс, их догнал Джордж.

– Эй, – выпалил он. – Никогда не догадаетесь…

– Цыц, – Лайм остановила его властным взором.

– Ой, извините, – прошептал Джордж.

Они опасливо посмотрели на учительский стол.

Там не было ни малейшего намёка на миссис О’Коннел.

– Боже! – выдохнула Дафна. – Где она…

– Чёрт побери, Лайм! – зашипел Джордж. – Сначала ты переливаешь – и отправляешь в кому, потом не доливаешь – и старая Орешина, должно быть, уже рыщет по этажам в поисках нас!

В этот момент воздух раскололся от глубокого, громоподобного храпа, похожего на звук распиленной надвое бас-гитары. Они бросились к столу и обнаружили под ним распростёртую на полу миссис О’Коннел: рот по-прежнему открыт, с уголка губ стекает слюна.

– Что ты там говорил? – процедила Эмили Лайм.

Затем она усадила их за парты и, разделив ворох бумаги на три внушительные части, раздала каждому по стопке.

– Это мой почерк! – воскликнула Дафна.

– Конечно, – сказала Эмили Лайм. – Ровно десять тысяч строк.

– Но как?..

Джордж усмехнулся:

– Думаю, Хиббит. А потом – Хьюлет. Да?

Эмили Лайм кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей