Читаем Эмиссар к звездам полностью

- Ну как, землянин? Хочешь ли ты признать Наше божественное избрание на пост правителя? Ты получишь пропуск на Нашу коронацию! Или ты хочешь получить честь быть первым преступником в Эру Нашего Правления, которому вынесут первый Наш смертный приговор?

- Ваше Императорское Величество, конечно, шутит?.. - тихо прошипел Джит. - Как глава гроасской делегации и лицо, представляющее мое государство на этом празднике, я хотел бы сказать, что Великая Гроа будет весьма огорчена, если торжества омрачатся каким-нибудь инцидентом. К дипломатической особе, неугодной Его Императорскому Величеству по вполне понятным причинам, по-моему, было бы достаточно применить принцип: PERSONA NON GRATA...

- Заткнись! - крикнул Император. Если Мы еще услышим сегодня хоть слово возражения с вашей стороны, то Нам ведь будет не очень обременительно подписать и второй смертный приговор!

Необычно высокий и хорошо сложенный гроасец выступил вперед.

- Уш! - прошептал Люкаэль.

- Думаю, до этого не дойдет, - сказал Уш елейно. - Несомненно Его Превосходительство господин посол возьмет свое возражение обратно.

Император, который как-то обмяк, пока говорил Уш, опять встрепенулся, когда тот закончил.

- Очень хорошо! Мы издадим указ о землянах, в котором будет оговариваться их вина во всех преступлениях...

- Я протестую против несоблюдения вами субординации! - гневно шипел Джит на Уша на их родном языке. - Я хотел бы вам напомнить, - кто вы там, Особый Уполномоченный или как-то еще, - глава гроасской делегации здесь Я!

- Я не вижу причин выгораживать земных шпионов, - сказал Уш почему-то на лумбаганском. - Это удобнейший случай для Гроа свергнуть наконец своих давних соперников. Зачем советовать Его Императорскому Величеству, каким образом это сделать? Он и сам с головой.

- Я знаю только то, что начни лумбаганцы крушить черепа землянам, они скоро доберутся и до наших!

Спутник Ретифа во все продолжение этих разговоров стоял неподвижно, полузакрыв глаза. Уш как-то вдруг съежился и стал оглядываться по сторонам.

- Кажется, я натолкнулся на интеллект, равный моему собственному, - прошептал Люкаэль, не открывая глаз, дрожащим от напряжения голосом. - Он почувствовал мое приближение и тут же выставил блокаду, за которую я не могу прорваться.

- Хватит! - вдруг крикнул сидящий на троне, как будто только что проснулся. - Капитан! - Он устремил вытянутую руку в сторону многочисленной охраны. - Проконвоировать арестованных и приговоренных землян во двор! И попрактикуйтесь со своими лучшими стрелками. Не надо кончать их сразу - пусть покорчатся!

- Пора, - тихо произнес Ретиф. - Люк, стойте в тени и не спускайте глаз с Уша. Что бы ни случилось - держите его на прицеле. Но - очень прошу - не распускать руки преждевременно.

- Что у тебя на уме, Ретиф? Я не уверен, что смогу контролировать его... Какой у тебя план?

- Нет времени для составления планов! Попробуем импровизировать, - сказал тот и распахнул дверь танцзала на полную ширь.

- Минутку внимания, джентльмены! - возвестил он, появляясь на пороге. - Время вносит свои коррективы повсюду, так давайте же внесем коррективы и в это представление.

<p>19</p>

На несколько секунд зал погрузился в абсолютную тишину. Затем Уш взревел:

- Взять! Взять его!

Охранники и солдаты не двинулись со своих мест, хотя было видно, что они остались не по доброй воле. Уш бесновался.

- Не теряйте над собой контроля, Уш, - сказал Ретиф. - Вы ведь всего лишь Самое Высокопоставленное Гроасское Лицо, помните? А солдаты должны выполнять не ваши приказы, а Его Мнимого Величества.

- Ретиф! - Выпалил Паунцрифл. - Бегите! Передатчик в моей квартире, в гардеробе, за клюшками для гольфа! Передайте в Сектор сигнал 3-0-2!..

- Тихо! - крикнул некоронованный лумбаганец со своего трона и сразу же скис.

- Что это. Ваше Величество? - растерянно спросил полковник Суаш, подаваясь вперед. - Надо ли понимать это как приказ схватить чужеземцев?

Тот только приоткрыл рот. У него был такой вид, словно он перестал понимать, что вокруг него происходит.

- Его Величество... - начал было Уш и замолчал, напрягшись всем телом. Казалось, он пытается побороть неведомо откуда взявшуюся боль.

- ...Подыскивает нужное слово, не так ли, Уш! - усмехнулся Ретиф. - Успокойтесь, Суаш, - сказал он полковнику. - Как вы сами видите. Его Величество слегка запутался.

- Взять... - произнес Император. Ретиф сделал маленький шажок в сторону Суаша. Тот резко отскочил назад.

- Стой на месте, землянин! - наконец сумел выдавить Император сдавленно.

- Ваше Величество, - еще раз обратился полковник, глядя на застывшую фигуру на троне.

- Хрр-рр-рх! - проревел лумбаганец в императорских одеждах, обреченно уставившись в небо.

- Что? Ваше Величество, - встревожился не на шутку Суаш. - Поскольку не поступает никаких новых приказаний, я могу идти приводить приговор в исполнение?

- Секундочку, полковник, - попросил Ретиф. - Вы, лумбаганцы, не намерены исполнять приказы чужеземца, не так ли?

- Естественно нет, негодяй! - крикнул полковник. - Так что не советую тебе пытаться мне что-либо приказать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Колдун на завтрак
Колдун на завтрак

Нечистая сила пытается взять реванш, всей толпой охотясь на непокорного Илью Иловайского! Того самого, которому ведьма плюнула в глаз и теперь он нечисть сквозь любые личины видит и спуску никому не даёт! Ну удачи им в их безнадёжном деле…А в лихого героя, похоже, всерьёз влюбилась сама грозная Хозяйка Оборотного города. Скорей бы под венец, вот только надо быстренько разобраться со злобным цыганским колдуном, изгнать кусачее привидение, дать в рыло чёрту, утопить в сене мстительную хромую чародейницу, сунуть в психушку доцента-кровососа, порубить банду молдавских чумчар, отдавить хвост бесу, переломать дюжину скелетов, наказать зарвавшихся учёных и поджарить саму Смерть с косой… уф!Чего не сделаешь ради любимой девушки?

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези