Читаем English-Ido Dictionary полностью

concourse: asemblo, -uro, -ajo; turbo; kunveno, -kuro.

concrete: (cement) beton-izar; (not abstract) konkret-igar, -eskar.

concrete: (number, term) konkreta; (n.) (cement) betono; c. masonry: betona mason-uro; reinforced c.: beton-fer-iz-ita.

concreting: (act) beton-izo; (result) beton-(iz)ajo.

concretion: (med.) konkreciono.

concubine: konkub-ino.

concubinage: konkub-eso; (jur.) konkubinato.

concupiscence: konkupicenco.

concur: (intr.) (opinion) konkordar; (mutual) inter-konsentar.

concurrence: (agreement) inter-konsento; (coincidence) koincido; (of events) konjunturo; (cooperation) helpo; kun-laboro; parto-preno.

concurrent: (acting together) kun-ag-anta; (concomitant) akompan-anta; sam-tempa; kun-kur-anta.

concussion: (shaking) sukus-eg-(ad)o; shancel-ego; (shock) shoko; (noise) bruis-ego, tondro; krak-ego; c. of guns: shoko di la kanoni.

condemn: (sentence; judge unfit) kondamnar; (cf. des-aprobar; denuncar; damnar; blamar); -ed: komdamn-ita, (person) -ito.

condemnation: kondamno.

condemnable: kondamn-ebla, -inda.

condense: kondensar; (plu-) dens-igar; (summarize) rezumar; (food) koncentrar; kompresar; -sation: kondens-(ad)o, -eso; (product) -uro, -ajo.

condenser: kondens-ilo; (elec.) kondensatoro.

condescend: (intr.) degnar; (intr.) komplezar (ad ulu); -ing: komplez-ema, -oza; indilg-ema.

condign: merit-ita; yusta.

condiment: kondimento.

condition: (v.) (to make c.s about; stipulate) kondicionar, stipular; (to place c.s on) kondicion-izar; limit-izar; (to make healthy) san-igar; fort-igar; (in studies) faliar en ula studio; postular ri-exameno; (to be in a certain relative c.) (intr.) standar.

condition: (n.) (state) stando; (situation) situ-o, -eso; (social status) rango (sociala); (stipulation) kondiciono, stipulo; in good c.: sen-domaja; en bona stando; the existing c.: nuna stando; on c. that: kondicione ke.

conditional: kondicion-ala; (gram.: c. mood) kondicion-alo.

conditioned: (subject to c.s:)kondicion-ata, -ita; dependanta de.

condole: (with) kondolar (ulu).

condolence: kondolo; letter of c.: kondolo-letro.

condominium: kondominio.

condone: pardonar (ad ulu, ulo).

condor: kondoro.

conduce: (tr., intr.) kontributar; util-esar (ad); helpar, favorar.

conducive: utila (ad); kontribut-ema, -iva; avantaj-oza.

conduct: (lead) duktar; (guide) guidar; (manage) direktar; administrar; jerar; (behave) konduktar (su) (intr.); (by tubes, wires, as elec., gas) konduktar; -ability: kondukt-iv-eso.

conductor: (person) dukt-anto; guid-anto, -isto; (manager) direkt-isto; (of omnibus, train, etc.) konduktoro; (conduit, of heat, etc.) kondukt-ivo, -ilo; -iva.

conduit: (aquo-, gas-) kondukt-ilo, -tubo.

condyloma: fiko.

cone: kono; frustrum of a c.: konotrunko.

confection: konfekto (cf. konfit-ajo, sukr-ajo, bonbono).

confectioner: konfit-isto; sukr-aj-isto; konfekt-if-isto; (establ.) konfit-aj-erio.

confederacy: (inter-, kun-) feder-uro.

confederate: (tr., intr.)federar; (reflex.) inter-federar; (n.) feder-ito, kun-feder-ito; lig-ano; asoci-ito; komplico.

confer: (consult) (intr.) konferar (kun ulu); (grant) grantar; (do) facar; c. a diploma on: diplom-izar.

conference: konfero.

conferva: konfervo.

confess: konfesar; -ed: (su-) konfes-inta; agnosk-ita (kom); -edly: per konfeso; ne-disput-eble; ne-kontest-ive.

confession: (all senses) konfeso; (articles of creed) konfesiono; kredo; (church) eklezio; to receive the c. of: konfes-igar (ulu); to go to c.: irar por konfesar su; to extort a c.: arachar konfeso.

confessional: (of creed) konfesion-ala; (cabinet) konfes-eyo.

confessor: (one who confesses) konfes-anto; (the priest) konfes-ig-anto, -ero.

confetti: “konfetti.”

confidant: konfidenc-ario.

confide: (tell in confidence) konfidencar (ulo, ad ulu); (trust) (intr.) fidar (ad ulu); (in trust, commit to the care of) konfidar (ulo, ad ulu).

confidence: (trusting in) konfido; (a secret) konfidenc-ajo; (self-reliance) su-fido; (fig.) aplombo; espero; (undue) prezunto; kurajo.

confident: (trustful); (certain) certa; (bold) sentima; (self-assured) aplomb-oza; su-fid-eg-anta; prezunt-ema, -oza.

confidential: (trustworthy) fid-inda; (secret) konfidenca, -ala, privata; (disposed to confide) konfidenc-ema; (trusted) intima.

confiding: fid-ema; ne-suspek-ema; (the act of c.) konfido.

configuration: figur-o, -aro, -iza; formo.

confine: (enclose, shut in) inkluzar; enternar; (to barracks) kloz-punisar; (imprison) enkarcer-igar; (limit) restriktar, limit-izar; to be c.ed: esar partur-anta, -onta; c.ed air: ne-pura aero; in close c.ment: enkarcer-igo solitara; c.s: limiti; extrem-aji.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки