И вот сейчас Чанг снова вспомнил изнурительные тренировки, которыми – зачастую помимо его воли – заставлял заниматься его дед. Здесь был не только лук, а вообще все мыслимое и немыслимое оружие, что он только мог достать.
Дед всегда говорил, что воин обязан в бою использовать все, что может попасться ему на глаза, а если у него ничего нет, то одолеть врага голыми руками.
По правде говоря, Чанг только сейчас начинал осознавать, зачем дед тратил на его подготовку столько времени. Один раз в разговоре у него вырвалось признание, что насчет Чанга у деда имеются особые планы из-за какого-то мистического знака, который, якобы, послали ему небеса. Но Чанг не придал тогда этому особого значения. И вот теперь он вспомнил ту целеустремленность и последовательность, с которой дед прививал ему навыки и характер настоящего воина.
Нужно было отправляться спать. Его солдаты уже вычистили и накормили лошадей и натаскали достаточное количество воды из колодца, чтобы можно было всем вымыться.
Чанг первым сбросил одежду и стал поливать себя из ведра. Купание освежило его тело, а разум должен был полностью восстановиться после сна. Еще немного, и Чанг уснул бы прямо на ходу. Он поспешил наверх, предоставив своим солдатам право (и обязанность) почистить амуницию и заготовить съестные припасы – чтобы на следующее утро не тратить слишком много времени на завтрак.
Ему что-то снилось – в этом не было никакого сомнения. Вообще, он точно знал, что человеку всегда что-то снится, но вспомнить свои сны он может, только если у него достаточно силы. Если же он устал и опустошен, то сон дает ему возможность просто хорошо выспаться – тут уж не до снов и не до путешествий по ним.
Чанг открыл глаза и увидел, что утро уже в самом разгаре. Судя по всему, скоро должен был начаться турнир лучников. Нужно было собираться. Помимо него самого в комнате никого не было – его солдаты уже проснулись и деловито хозяйничали во дворе и на кухне. Оттуда тянуло запахом дыма и свежеприготовленной еды – им всем было необходимо плотно подкрепиться, чтобы окончательно восстановить силы после вчерашнего дня.
Чанг спустился вниз и переоделся. Он увидел, как один из его воинов набирает воду из колодца в седельные фляги – ее нужно было взять с собой, чтобы была возможность утолить жажду или просто промочить горло. Пока Чанг бесцельно бродил по двору, завтрак был готов. Он с радостью и большим аппетитом набросился на еду, его примеру последовали и его разведчики. Времени засиживаться особо не было, и, быстро завершив трапезу, они стали готовиться к выходу.
Чанг очень надеялся, что коль скоро турнир предполагает стрельбу из длинных луков, им их выдадут. Понятно, что ничего подобного с собой у кочевников быть не могло. Честно говоря, его солдаты, вообще, не представляли, о чем идет речь – такое оружие было им незнакомо, поэтому их участие в турнире было абсолютно бессмысленным. Сам же Чанг, хоть в свое время и научился мастерски стрелять из длинного лука, сейчас совсем не был уверен, что сможет быстро восстановить свои навыки.
Сегодня против него были два обстоятельства. Первое – наверняка другие участники турнира постоянно совершенствуют свое искусство, имеют возможность упражняться каждый день и совершенно не испытывают недостатка ни в стрелах, ни в сменной тетиве, ни, наконец, в самих луках, которые могут изготовить по необходимости.
Конечно, насчет доступности длинного лука для всех желающих Чанг не был абсолютно уверен, но разве здесь могло быть по-другому, принимая во внимание, какое оружие могут сделать местные мастера, и дремучий лес вокруг, который в избытке снабжает их любым видом древесины?
Второе обстоятельство было не менее важным, чем первое. Лук, как и любое индивидуальное оружие, перенимал черты своего хозяина – подстраивался под него. И кто в этом сомневается, тот ничего не понимает в оружии!
Участники турнира, наверняка, будут стрелять из своих собственных луков, которые полностью им подчинены, и повадки которых им известны, как свои пять пальцев.
Они знают, как нужно прицеливаться и как натягивать тетиву, чтобы добиться попадания в цель, а он – Чанг – разве может он сказать то же самое об оружии, которое ему выдадут, чтобы он временно им попользовался, а заодно и повеселил толпу своим неумением? Толпа, наверняка, получит огромное удовольствие, наблюдая за тем, как грубый и неотесанный кочевник удивленно вертит в руках незнакомый ему могучий боевой лук и как тщетно пытается натянуть на него тетиву.
Было еще и третье обстоятельство, которое заставляло Чанга быть чрезвычайно осторожным. Вчера многие (он был в этом совершенно уверен) поняли, как можно вывести его из равновесия. Он был собой очень недоволен – он проявил слабость и дал понять своим возможным соперникам, что его можно обидеть, задеть, и он раскроется, его душевное равновесие и самоконтроль ослабнет, и он начнет допускать ошибки.