Читаем Эпохи Айры. Книга первая полностью

— А как же твой корабль? — чуть удивленно уточнила Цефея и в ответ увидела мимолетную растерянность Энифа.

— Этот корабль принадлежит не мне, а Тэлиру. — Твердо сказал он, взяв себя в руки.

— Тем не менее, он в твоем распоряжении. — Столь же холодно ответила Цефея.

Их взгляды встретились. В комнате повисла тишина.

— За неделю мы не отыщем корабль. — Негромко произнес Рубин. — И тогда мы рискуем отложить наше странствие до весны. Мы впустую потеряем время. Эниф, есть ли возможность воспользоваться твоей помощью?

— Только если за неделю действительно не отыщется ни одного подходящего корабля. — Нехотя промолвил он.

Стараясь отвлечься от размышлений об Энифе, Цефея перевела тему разговора. Взяв конверт с печатью Имперской канцелярии, она зачитала друзьям расписание предстоящего торжества.

— Список гостей внушительный… — протянула Цефея, оглядывая перечень из полутра сотен имен. — Как я вижу, все они принадлежат аристократии. Так проходят все балы в честь нового Хранящего?

— Хранящие представляются императору на званном вечере, — кивнул Рубин, — однако особых гостей на этих вечерах не бывает. Но ты старейшина и устройство бала в твою честь — случай особый.

— К тому же Хранящий негласно причисляются к аристократии. — Пояснил Эниф. — Мы не принадлежим к числу простых горожан. Сенторий высоко ценит Хранящих.

Три последующих дня Цефея готовилась к заседанию в Ратуше. Ей предстояло изучить множество обращений и разобраться в основаниях жалоб. Сами слушания прошли в разрешении споров торговцев и ремесленников, а также простых фермеров, уставших от постоянных нападений волчьих стай на их стада. Несмотря на усталость, Хранящая ощущала удовлетворение от работы. Сегодня впервые она будто в полной мере осознала значимость своего положения и приложила все усилия к разрешению ситуаций, с которыми пришли к совету. К тому же она провела разговор с Вилесом о возможности замещения старейшины на период отсутствия и тот, произнеся лишь «Как будет угодно, сирра», дал свое согласие.

Когда в полдень совет удалился на обед, Цефея заняла место на веранде отдаленной от площади кулинарии. В этот момент за ее столик подсел Сатевис.

— Путешествия не идут вам на пользу, сирра Цефея. — Сатевис лучезарно улыбнулся. — Вы проигнорировали мое письмо. Тем временем, новости я намеривался вам сообщить немаловажные.

— Признаюсь, Сатевис, я внесла вас в самый конец списка дел. — Выдохнув, сообщила Цефея.

— Звучит весьма прискорбно. — Заметил Сатевис. — Но впредь я бы не рекомендовал так делать. Я отвечаю за вашу безопасность, как-никак… Слышал, что сегодня были подписаны бумаги о том, что Вилес будет замещать вас на время отсутствия. Отбываете в новое путешествие?

— Новое? Вы что-то путаете, Сатевис, я не покидала Алморру. — Равнодушно ответила Цефея, делая глоток зарии.

— Как скажете. — Холодно отозвался Сатевис. — Но все равно будьте осторожны. Мне сообщили об активной покупке работорговцами индамма. Аптекари уже не сложат цены за сухой компонент. Все это лишь подготовка к большой охоте, сирра. Боюсь, что вы можете стать дичью.

Перед Цефеей поставили горячий обед. Хозяин кулинарии пожелал приятного аппетита и удалился. Хранящая проводила его взглядом, после чего вновь взглянула на Сатевиса.

— Что мы можем предпринять? — спросила она.

— А это я расскажу вам после обеда, сирра. Позволите мне дождаться окончания вашей трапезы?

Уже на улице, Сатевис попрощался с Цефеей. Хранящая желала напомнить ему о незаконченном разговоре, но капитан неожиданно взял ее руку и, крепко прижав ее к губам, на долю секунды застыл. Опешившая Цефея вздрогнула, попыталась отнять ладонь, но в этот миг ощутила, как в ее кулак скользнула теплая склянка.

— Две капли утром, сирра. — Негромко сказал он. — Счастливого пути.

Через несколько дней Хранящая, в сопровождении Рубина и Энифа, явилась в порт Алморры. Найти корабль до Сафира за неделю, не привлекая внимания к личности Цефеи, не удалось. В порту их ожидал приготовленный к отплытию «Отважный», на борту которого суетились матросы. Ступив на судно, Цефея заметила высокого и светловолосого эльфа. Заметив пришедших, светловолосый эльф подошел к Энифу.

— Владыка Эниф, счастлив видеть вас. — Сказал он на тэлирском. — Мы готовы к отплытию. При хорошей погоде уже через пять дней будем у берегов Сафира.

— Можете поднять якорь. — Ответил Эниф на тэлирском. — Не станем терять времени в порту Тароса.

— Поднять якорь! — Крикнул старпом и тут же зазвенели цепи, скрипнули снасти и «Отважный» нетерпеливо дернулся с места, но, тут же осаженный крепкой рукой рулевого, принял плавность хода и скользнул по колеблющимся ртутным волнам. Старпом отдал еще несколько приказов и спущенные паруса наполнились ветром. Цефея с интересом наблюдала за действиями команды и, стоя радом с Энифом, невольно стала слушателем продолжившегося разговора Энифа и старпома.

Перейти на страницу:

Похожие книги