Читаем Эразм Роттердамский Стихотворения. Иоанн Секунд Поцелуи полностью

Я скажу, и Стримон, мчащийся в пене вод,Укротил Эагрид[62] песнями; вышнимиОн услышан, и вот сам он своей рукой100 В небе место стяжал себе.И Бистонский поэт[63] лирой, — то знают все, —Что ему Аполлон дал при рождении,Тронув плектром своим струны, игрой пленилЛес, а также и рощ богинь.Звери дикие тут, пенья заслушавшись,Все пришли, и дают неприрученныеГривы в руки, пока песни поет Орфей,Покоряясь во власть певца.Эта нива и птиц тянет непомнящих,110 Пока ищут они милым птенцам еду,И на крыльях паря, ловят среди небесТой кифары звучание.Большим кажется все от изумления:И корабль в парусах, не поддававшийсяВсех усилиям, вдруг море влечет, подняв,Восхитившись его игрой.Но я больше скажу: небо и край тенейОн равно покорил нежнозвучащеюПесней, даже и груз тяжкий Сизифа он120 Пригвоздил своей песнею.Вспоминая, теперь книг я коснусь святых:Побеждал Гедеон, пела.пока труба,[64]и Саула Давид песней сумел смирить,И костер свой унял огонь.Это я говорю, чтоб подтвердить, что всеПесня может смирить; кто же талантлив, тотБезрассуден, увы, если дерзнул презретьПесни, глупый, бессмертные.ЭразмРазве нет? Ты правдив, горе, увы, и стыд!130 Преисподней самой здесь человек лютей,Не пленяет его песнь сладкозвучная,Звуков сладостных он бежит.Больше, он ведь всегда будет преследоватьЯрым гневом своим, алчных волков лютей,И свирепее птиц тех, что питаютсяПищей всюду пернатою.И творенья лежат дивные попраны;Каллиопа сама, хора поэтов свет,В небреженье, из всех изгнана мест, живет140 Средь скалистого хаоса.Дикость всюду царит, царство надменноеНад искусством твоим с трона смеется, Феб,Лавроносным, мужик варвар над песнямиЗнатока проявляет власть.Но зачем все глупцов вины преследуюВ этих строфах моих? Думаю, до зариВеспер,[65] небо кругом звездами красящий,Ясный, скроется от меня.Столько звезд не блестит в небе сверкающих150 На вершине его ночью безмолвноюИ не столько весна с теплым Фавонием[66]Изливает на землю роз,Сколько уст у меня пусть будет, сколько пустьЗвуков, но никогда, верь, их не хватит мне,Чтоб скорбеть о нужде давней священных строф,Что повержены злом в наш век.И на песни за то ныне в досаде я,О поэты, — души часть не ничтожная, —Потому, говорю, бросил я страсть свою,160 Муз огонь уж совсем остыл.Корнелий
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги