Читаем Эразм Роттердамский Стихотворения. Иоанн Секунд Поцелуи полностью

Думал часто один молча об этом я,К человеку стремясь всею тоской своей,Кто кифары святой гнал бы завистников.Рад я: здесь ты союзник мой.Я признаюсь — меня вяжет лихая боль;Спеси, варварства всех наглых ревнителей,Дщери Зевса[49], прошу, вместе оплачем здесь,40 Случай этот ведь стоит слез.Сонм невежд, что святых не понимает строф,Презирая чернит звуки Кастальских муз;Ты же, муза, гоня глупых, безмозглых прочь,В безысходной нужде сама.Но безумство их душ, сердца безжалостностьУкрощает она, лютого демона.Коль подобен ты ей, песни люби, берясьВновь за лиру, что дарит мир.Но уж так глубоко в сердце твоем теперь50 Ярость та и теснит печень во всю твою,Что Пеона рукой[50] не истребить ее,И спасения нет тебе.Как ты жалок, увы, кто отвергаешь дарСтоль целебный тебе дивного пластыря,Ты вредишь и врачу — разве излечишься?Ты не жив, ты кончаешься.Жалкий, я ухожу: песни претят тебе?Вот апостол, писал Павел галатам кто,[51]Внес в посланье свое лиру Меонии,[52]60 Порицая обжорства грех.Очень часто к тому ж люди ученыеВ книгах нравственных все, лавром венчанныеПеснопенья берут, к церкви приладив их, —Лев, Лука и Иероним.[53]ЭразмЧто ж? Ужель не сочтешь верной причину ты,Создающую стиль? Разве не правду яЗдесь сказал обо всем, спутник мой? Правду здесьЯ сказал, а судьей ты был.Не услышишь нигде трубный Вергилия70 Глас и лиру — нигде, прелесть Гомерову,И нигде, мне поверь, не услыхать стиховУтонченных Папиния.[54]Где, скажите мне, Флакк,[55] светоч поэзии?Или где тот Лукан,[56] кто убиениеЗятя пел[57] языком славного Пиндара?Позабыты и презрены.В крае Фебовом в сем солнечном не былоМеста, и островка не было малого,Каллиопа не шла где бы стопой своей, —80 В песнопеньях искусная.Пухлогубый индус с кожею смуглою,Кто над светлой водой первым идет смотретьФеба новый восход златоголового, —Любит даже и он стихи.Феспиадов Гадес[58] также стихи познал,Что всех ближе лежит к солнцу закатному,И последним глядит, как омывает деньВ океане дневную пыль.Что о многом твердить? Крайняя Туле их[59]90 Знала, в сонме теней Стикса пустынногоНе в презренье стихи: вот и свидетель есть —Сам Родопский поэт, Орфей.[60]Он игрою своей, о похищенииЭвридики скорбя,[61] царство подземное,Говорят, умолил, тронул Плутона он,На кифаре играючи.Корнелий
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги