Читаем Эркюль Пуаро полностью

Мысли ее витали вокруг Стивена, но вдруг каким-то диссонансом, словно удар молнии, вспыхнуло воспоминание.

«Этот маленький человек уступил мне место в самолете. На суде он назвался детективом... что же ему здесь надо?»

Глава 13


В ПАРИКМАХЕРСКОЙ

На следующий день после допроса свидетелей Джейн Грей с замиранием сердца вошла в парикмахерскую. Ее опасения были не напрасными, владелец салона мосье Антуан встретил ее с каменным выражением лица. Коверкая английские слова, он обрушился на Джейн с бранью. Что это ей вдруг взбрело в голову лететь самолетом? Ее поведение может нанести ущерб салону и далее в том же духе. Джейн слушала, опустив голову, но чувствовала, что мосье Антуан не собирается лишать ее работы. Ее приятельница Глэдис многозначительно подмигнула ей.

– Не волнуйся, дорогая, – сказала она, едва мосье Антуан ушел. – Этот старый воробей сидит сейчас на заборе и смотрит, в какую сторону прыгнет кошка. А кошка прыгнет совсем не туда, куда он думает. Да-да, дорогая, вот идет моя старая мегера, чтоб ей было пусто. Наверное, опять, как всегда, не в духе. Надеюсь, что хоть своего паршивого пса она с собой не притащила.

А через минуту уже слышался ее приторный, мурлыкающий голосок.

– Доброе утро, мадам. Что же вы не взяли вашего чудного мопсика? Может быть, мы сегодня попробуем этот шампунь?

Джейн вошла за перегородку, где ее уже ждала клиентка, с волосами, выкрашенными хной. Она пристально рассматривала свое лицо в зеркало и говорила своей приятельнице:

– Милая, у меня сегодня просто ужасное лицо. Да, да, ужасное.

Приятельница, от нечего делать листавшая «Скетч» трехнедельной давности, без всякого интереса отвечала:

– Почему ты так думаешь, дорогая? Мне кажется, все, как обычно.

Увидев Джейн, она перестала листать наскучивший ей журнал и уставилась на Джейн, как на какое-то чудо.

– Доброе утро, мадам, – сказала Джейн веселым беззаботным тоном, какого, впрочем, от нее и ждали, – как давно вы у нас не были. Наверное, ездили за границу?

– В Антиб, – ответила дама с выкрашенными волосами, рассматривая Джейн с нескрываемым интересом.

– Как это увлекательно, – сказала Джейн с притворным восхищением. – Так что же мы сегодня будем делать? Помоем голову и уложим волосы? Или вы хотите подкрасить их?

Перестав рассматривать Джейн, дама наклонилась к зеркалу и внимательно посмотрела на свои волосы.

– Я думаю, можно обойтись еще неделю без краски. О, господи! Как ужасно я сегодня выгляжу!

– Но, дорогая, чего же ты хочешь еще в такую рань? – удивилась ее подруга.

– Ах! Вам придется немного подождать мосье Жоржа, – сказала Джейн.

– Скажите мне, – дама снова уставилась на Джейн, – вы и есть та самая девушка, что давала показания вчера в суде присяжных? Та самая, которая была в том самолете?

– Да, мадам.

– Как это все ужасно и волнующе! Расскажите, пожалуйста.

Желая угодить клиентке, Джейн стала рассказывать.

– Да, мадам, это было ужасно, действительно ужасно.

Вопросы сыпались без конца. Как выглядела француженка? Правда ли, что в самолете оказались два французских детектива? Действительно ли все это связано со скандалом в правительстве Франции? Леди Хорбери тоже была в самолете? Действительно ли она так хороша собой, как об этом говорят повсюду? А что думает сама Джейн о личности убийцы? Правда ли, что это дело будет замято по причинам, связанным с интересами правительства?..

За этим первым тяжелым испытанием последовало множество других. Все хотели, чтобы их причесывала «девушка, летевшая в том самом самолете». Все хотели иметь возможность рассказать своим друзьям: «О, моя дорогая, это же совершенно невероятно! Парикмахерша, к которой я хожу, та самая девушка... Да, и на вашем месте я тоже сходила бы к ней. В этом салоне чудесно укладывают волосы... Жанна – так ее зовут. Такая маленькая, с большими глазами. Она вам все-все расскажет, только попросите ее хорошенько».

К концу недели Джейн почувствовала, что нервы ее начинают сдавать. Иногда ей казалось, спроси еще одна клиентка об этом убийстве, и она размозжит ей голову сушильным аппаратом.

И все же, в конце концов, она нашла наилучший выход из положения. Она подошла к мосье Антуану и смело потребовала повысить ей зарплату.

– О чем вы говорите? – закричал мосье Антуан. – У вас еще хватает нахальства требовать этого, когда только по своей доброте я держу вас здесь? Другой бы на моем месте сразу дал вам расчет.

– Глупости! – сказала Джейн безо всякого стеснения. – Я вам сделала рекламу. И вы это знаете. А если вы не согласитесь, то я уйду и тут же получу эти деньги в салоне Анри или в «Мезон Рише».

– А кто узнает о вашем переходе туда? Вот уж, действительно, важная персона!

– Любой репортер с радостью даст такое сообщение в газете. Мне стоит только этого захотеть.

Мосье Антуан еще поворчал немного, но был вынужден пойти на уступки. Глэдис от души поздравила свою подружку.

– Молодец, ты умеешь постоять за себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги