Читаем Эркюль Пуаро полностью

Молодые люди вздрогнули. Норман Гейл первым пришел в себя.

– Ах, это вы, мосье... мосье Пуаро? Вы все еще стараетесь восстановить свою репутацию?

– Значит, вы помните наш мимолетный разговор и подозреваете беднягу Клэнси?

– Так же, как и вы, – сказала Джейн. – Иначе вы ведь не оказались бы здесь.

Пуаро задумчиво посмотрел на нее.

– Вы когда-нибудь задумывались серьезно над тем, что такое убийство, мадемуазель?

– Мне кажется, я вообще никогда об этом не думала вплоть до последнего времени.

Эркюль Пуаро кивнул.

– Да, теперь вы об этом думаете, потому что убийство коснулось вас лично. А я вот всю свою жизнь только этим и занимаюсь. У меня уже выработался свой подход к работе. Что, по-вашему, является наиболее важным при расследовании преступления?

– Обнаружение убийцы, – сказала Джейн.

– Правосудие, – сказал Норман Гейл.

Пуаро покачал головой.

– Есть вещи более значительные, чем обнаружение убийцы. Правосудие – хорошее слово, но иногда трудно определить, что именно понимают под ним. Самое главное, по моему мнению, при расследовании преступления – это освободить от подозрений невиновных.

– О, конечно, – сказала Джейн. – Об этом вообще нечего говорить. Если кого-то ложно обвинили...

– И даже не это. Может не быть обвинений. Но пока не будет доказано, кто именно виновен в преступлении, пока не будут отметены сомнения, все остальные лица, связанные с этим преступлением, подвергаются в той или иной степени страданиям.

– Вот в этом вы абсолютно правы! – воскликнул Норман Гейл.

– Разве мы этого не знаем? – сказала Джейн.

Пуаро посмотрел на Джейн, потом перевел взгляд на Нормана.

– Ясно. Значит, вы уже испытали это на себе?

Он вдруг оживился.

– Послушайте, у меня есть к вам одно предложение. Раз уж цели наши совпали, давайте втроем объединим наши усилия. Я собираюсь навестить нашего уважаемого друга мистера Клэнси. Я хочу попросить вас, мадемуазель, сопровождать меня под видом моего секретаря. Вот вам моя записная книжка и карандаш, будете стенографировать наш разговор.

– Но ведь я не умею! – воскликнула Джейн.

– Вполне допускаю. Но вы сообразительны и умны. Вы ведь можете делать правдоподобные заметки карандашом, не так ли? Вот и хорошо. Мистеру Гейлу я предложил бы присоединиться к нам, ну, скажем, через час. У входа в ресторан «Монсеньор». Bon![121] Вот тогда мы и сравним наши впечатления.

Он подошел к двери и нажал на кнопку звонка. Слегка смущенная, Джейн двинулась за ним, сжимая в руках блокнот. Гейл открыл было рот, чтобы возразить, но потом решил согласиться.

– Ну, ладно, – сказал он. – Итак, через час в «Монсеньоре».

Дверь открыла пожилая угрюмая женщина, одетая во все черное.

– Мистер Клэнси дома?

Женщина отошла в сторону, Пуаро и Джейн вошли внутрь.

– Как доложить, сэр?

– Мистер Эркюль Пуаро.

Женщина провела их на второй этаж.

– Мистер Эйр Куль Прот, – объявила она.

Пуаро воочию убедился, насколько правдивой была жалоба мистера Клэнси на свою небрежность. Комната напоминала собой вагон: вдоль одной стены тянулись три окна, вторая стена была заставлена книжными шкафами и полками. Комната находилась в состоянии полного хаоса. Кругом валялись обрывки бумаг, пакеты и коробки, кожура от бананов, пивные бутылки, раскрытые книги, диванные подушки, тромбон, самая разнообразная посуда, гравюры и несметное количество авторучек.

Посреди этого неописуемого беспорядка сидел сам мистер Клэнси с фотоаппаратом и роликом пленки в руках.

– О, господи! – произнес хозяин и взглянул на вошедших, когда женщина произнесла фамилию Пуаро.

Он отложил фотоаппарат в сторону, ролик пленки упал на пол и размотался. Мистер Клэнси с протянутой рукой пошел навстречу своим гостям.

– Очень рад вас видеть.

– Надеюсь, вы меня помните? – спросил детектив. – А это моя секретарша, мисс Грей.

– Здравствуйте, мисс Грей. – Он пожал ей руку и повернулся снова к Пуаро. – Да – конечно, помню... Но все же, где именно мы встретились? В ресторане «Под парусом» или в клубе «Скрещенные кости»?

– Мы вместе с вами летели из Парижа и были свидетелями несчастного происшествия.

– Ах, да, конечно! – сказал мистер Клэнси. – И мисс Грей тоже ведь была там, только почему-то я не считал ее вашей секретаршей. Мне казалось, что она работает в парикмахерской или что-то в этом роде.

Джейн взволнованно посмотрела на Пуаро, но Пуаро был невозмутимо спокоен.

– Вы совершенно правы, – сказал он. – Мисс Грей – блестящий секретарь, но иногда выполняет работу временного характера. Вы меня понимаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги