Читаем Ещё одна жизнь. Том 2 полностью

Рассвет окрасил стены теплым, мягким светом, а я так и не сомкнул глаз. Я разглядывал любимую женщину, которая мирно сопела под моим боком, и искренне ненавидел Джареда. Потому что понимал, что он прав. Но перестать злиться на него за его правоту не мог.

Глаза начали слипаться, и я бросил быстрый взгляд на часы. Слишком рано и слишком поздно. Перед взглядом снова встало послание Миллера.

Интересно, откуда он узнал то, что не смог узнать мой брат? Интересно, любопытно, но не более. Узнавать не хотелось. Не хотелось знать, в какие «долги» влезет Маркус, чтобы нам помочь, и какие… простит.

Хоуп сонно пошевелилась и повернулась. Я уставился на ее щеку и невольно сглотнул, скользя взглядом по шраму. И вспомнил, какой была моя девочка до всего этого. До нашей совместной жизни. Я вспомнил нашу первую встречу в Новом Орлеане.

В тот день я стоял перед лифтом и пытался сбросить напряжение. Меня все бесило – задание, гостиница, город, погода, которая, как назло, обещала быть паршивой всю неделю, лифт, который ехал бесконечно долго. Даже Джеймс с его дебильными шутками! Меня бесило то, что нам придется быть няньками богатого бизнесмена, который уж не знаю какими заслугами умудрился получить наш маленький, но продуктивный и зарекомендовавший себя отряд в…

Я тепло улыбнулся.

– …личную охрану.

Так подумала про меня Хоуп в тот день. Как же сильно иногда мне хотелось быть личным охранником богатых парней, а не наемником. И началось это после знакомства с ней, с моей женой.

«Как будто у этих парней жизнь проще…».

Я устало прикрыл глаза, поглаживая плечо спящей девушки.

В тот день я вошел в лифт и оперся об металлическую стену, страстно желая почувствовать горячий воздух какой-нибудь южной страны. И плевать на нытье Коннора – лишь бы не здесь, лишь бы не в пасмурном и дождливом Новом Орлеане! Я даже пытался вразумить Командора отказаться от этого задания, но он был непреклонен. Точнее, не он, а наше начальство.

Когда по этажу разнеслось цоканье каблуков – так металлические набойки стучат по плитке – и женский нервный крик: «Придержите лифт», я заскрипел зубами от раздражения. Хотелось побыть наедине с самим собой и своими мыслями.

С тяжелым вздохом я потянулся к панели, чтобы нажать на кнопку, и тут раздался дикий грохот. Я округлил глаза и уставился на двери. Мне показалось, что в лифт таран вошел. Впрочем, почти так все и было.

Секунда – и у меня в руках оказалось хрупкое тело. Девушка выругалась, зашипела и застонала от боли. Я с трудом сдержал смех, глядя то на нее, то на металлическую дверь.

«Это она, что ли, таран?! Только не заржи!».

– Вы в порядке?

Я посмотрел на незнакомку… и улыбнулся.

Каштановые волосы красивым водопадом скрывали ее лицо, и я залюбовался бликами света на локонах. Девушка подняла на меня взгляд, и я вскинул брови. Глаза изумительного изумрудного цвета, обрамленные пушистыми ресницами. Чуть полноватые губы. И густой румянец, заливший худые щеки. Незнакомка покраснела так стремительно, что я снова с трудом сдержал хохот.

Хорошенькая. Милая. Хрупкая. Забавная в своей стеснительности.

В тот день, с любопытством наблюдая за ней краем глаза, сдерживая тугие толчки смеха – она тоже посматривала на меня, смущаясь все сильнее, когда мы встречались взглядами – я даже злиться перестал. И раздражение прошло.

Хоуп Картер ворвалась в мою жизнь, сопровождаемая диким грохотом. Уже тогда стоило понять, что спокойная жизнь мне с ней не светит. Впрочем, как и ей со мной.

Сон мягкой дымкой окутывал сознание. Перед взглядом проносились дорогие сердцу воспоминания.

Наш первый поцелуй, которого я совсем не ожидал, когда шел к ней в номер.

Наш первый секс, такой странный и прекрасный до последнего тихого стона.

Наш первый танец в бизнес-зале аэропорта.

Наша встреча в ресторане после долгой разлуки.

Та ссора на кухне.

Хоуп, вытаскивающая осколки стекла из моей руки – было больно, но я держался на адреналине, да и хотел покрасоваться перед любимой женщиной.

И секс. Дикий, почти в каждой комнате этой квартиры. В машине под мостом. Ее приставания в офисе.

За несколько месяцев я прожил с этой девушкой такую яркую и насыщенную жизнь, что готов был расцеловать Командора за то, что он все-таки вывез нас в чертов Новый Орлеан, где я встретил будущую жену. Мать моего ребенка.

Боль кольнула сердце.

«…если ты доверишься мне и сделаешь так, как я прошу, выбирать не придется…».

Я не хотел, чтобы Хоуп уезжала. Чтобы мы расстались даже для отвода глаз! Я не хотел оставаться без нее даже на день, но…

«Это правильно. Черт! Это правильно!».

Если это был единственный способ обезопасить МОЕ БУДУЩЕЕ, я был готов пойти на это. На это расставание. Вот только…

Новый страх сдавил виски – стоит ли мне говорить про это Хоуп? Если у нашего расставания будут зрители… сможет ли она сыграть свою роль в этой сраной постановке?..

* * *

Я проснулся следом за женой. Точнее, когда ее тепло начало покидать нашу кровать.

Я схватил девушку за руку и потащил к себе. Она со смехом отбилась и с тревогой заглянула в мои глаза. Наверняка красные после тревожной бессонной ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы