Читаем Ещё одна жизнь. Том 2 полностью

Я посмотрел на брата. Он сосредоточенно вел машину, поглядывая на знаки.

– А ты?

– Джаред…

– Логан, я…

Он тяжело вздохнул и покачал головой.

– Я знаю достаточно, чтобы сложить о нем мнение. И довольно нелицеприятную картинку. Вольники, типа Сокола…

– Он ушел из Гильдии.

Мой голос прозвучал резче, чем мне хотелось. Я выдохнул и повел плечами, сбрасывая лишнее напряжение, и добавил уже тише:

– Он ушел из Гильдии. Он больше не фрилансер.

Джаред поморщился и тихо засмеялся.

– Фрилансеры. Вот же идиотское название они себе выбрали! А главное – абсолютно безопасное! В смысле… Вот представь себе разговор: «Кем ты работаешь? О, я? Я – фрилансер!». И ведь никто не поймет, что ты – хренов наемник, которого годами учат убивать и служить целям организации.

– Как и тебя.

Мужчина поперхнулся смехом и посмотрел на меня с интересом. Я вскинул брови.

– Как и меня.

Несколько секунд мы играли в «гляделки». Джаред отвернулся первым, когда до остановившейся перед нами на светофоре машины оставалось гораздо меньше расстояния, чем составил бы наш тормозной путь. Он вывернул руль и объехал застывшие седаны с явно охреневшими водителями по полосе встречного движения, а потом прибавил газу, юркой рыбкой прошмыгнув в потоке машин на перекрестке.

– Ты прав. Как и меня. Как и тебя. Но… Фрилансеры! Серьезно?! Согласись, вольники… как-то звучнее, да?

Он хитро улыбнулся, и я невольно улыбнулся в ответ.

– Согласен. Да и обоснованнее. Они ведь живут по принципу доброй воли.

– Bene placito.

Я медленно кивнул.

– Bene placito.

– Тебе не понравится то, что я скажу… Черт, я что-то слишком много говорю из того, что тебе не понравится!

Джаред весело засмеялся, но я различил тревожные нотки в его голосе. И напрягся.

– О чем ты?

– Бывших вольников не бывает.

Голос брата прозвучал слишком уверенно.

– Он ушел от них.

– Да ушел, ушел! Знаю я. Но я не имею в виду, что вольники… Логан, я знаю про этих ребят довольно давно и довольно много. Частный или нет, Гильдия – это военный сектор. Я по долгу службы обязан про них знать и искренне поражаюсь тому, насколько ловко Сапсан прячет свою организацию у всех на виду. Эти ребята… Ты знаешь, как к ним люди приходят, чтобы заказы оформить? Не поверишь, но в интернете нет рекламы Гильдии!

Я фыркнул и засмеялся, оценив шутку. И иронию.

– Нет, не знаю. Я о Гильдии знать не знал, пока…

– Именно. О Гильдии никто не знает до тех пор, пока им не понадобится… особого рода помощь. Или пока против кого-то из вольников случайно не попрет. В любом случае, они как гребаные феи – понадобились, и обязательно находится кто-то, кто знает кого-то, кто уже обращался к особым ребятам, которые за большие деньги делают любую грязную работу.

– Как и мы.

– Что?

Я повторил с нажимом.

– Как и мы. За деньги. Любую грязную работу.

Джаред окинул меня взглядом, которым по статусу должен окидывать, когда я несу какую-нибудь чушь.

– ТАКУЮ работу, за какую берутся эти ребята, вам просто не позволят делать. Не доверят. Прелести и достоинства частного военного сектора. И наша главная головная боль из-за этих ребят.

Он тяжело вздохнул.

– У Гильдии огромное количество связей. И еще большее количество клиентов. И вот они-то и приводят к господину Сапсану новых клиентов и партнеров.

– Ты сейчас что, про «сарафанное радио» мне рассказываешь?

Я зло усмехнулся… и застыл под внимательным взглядом Джареда.

– Да как хочешь, так и называй. Правды это не изменит. А новых вольников ищут командиры. Да и сами вольники тоже.

– Рекрутеры?

– Пусть будет так.

– И что? Коннор был рекрутером? Им и остался, да? К чему ты ведешь?

– Когда я говорю, что бывших вольников не бывает, я говорю лишь про то, что, даже покинув ряды Гильдии, что, собственно, невозможно, если только ты не умер, человек до конца своих дней останется вольником. Он не растеряет навыки и вряд ли изменит свои убеждения. И своим убеждениям тоже.

– А ты, покинув службу, растеряешь свои навыки? Забудешь хрен знает сколько выученных языков?

– Именно, мысль ты уловил.

Я скрипнул зубами. Брат поймал меня в ловушку. Хотя сомневаюсь, что Джаред пытался меня подловить. Он просто говорил, что думает.

А я всеми правдами и неправдами пытался отстоять Коннора.

– Почему ты завел этот разговор?

– Потому что Коннор, ушел он из Гильдии или нет, навсегда останется Соколом. Он никогда не перестанет быть фрилансером. И ты должен с этим смириться. Как и он. Ему это вообще положено сделать первым.

– С чего ты решил, что я не могу с этим смириться?

– Потому что спрашиваешь, какого черта я продолжаю называть его Соколом. Потому что ДАЖЕ ТЕБЯ трясет от этого имени. А уж что с ним происходит – словами не описать. Да он вас бояться начал, стоило мне приехать!

– Это чушь! Коннор с нами не первый год. Я доверяю ему всецело! Как и он мне!

– О! Про доверие поговорим? Ладно, давай!

– Давай!

– Жизнь друг другу доверите?

– Да.

– Защиту любимых женщин друг другу доверите?

– Да!

– Самую страшную тайну свою расскажешь?

– Без вопросов!

– Всецело доверяете друг другу?

– Именно.

– Как давно Коннор Паркер рассказал тебе, что раньше служил в Гильдии наемников?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы