Читаем Ещё одна жизнь. Том 2 полностью

Джаред одним четким движением заправил подушку в наволочку и потянулся за второй.

– Могу я задать тебе несколько личных вопросов?

– Давай.

– Расскажи, как вы познакомились? Зная брата, могу предположить, что это было невероятно романтично.

Я фыркнула и весело засмеялась.

– ОЧЕНЬ!

Джаред посмотрел на меня с нескрываемым любопытством. А я улыбнулась, вспомнив тот день. Казалось, что это было в прошлой жизни – я влетела в чертов лифт, едва не выбив плечо, и оказалась в руках наемника. А вечером этот наемник спас меня от насильника, и я оказалась в его номере.

Как сильно я была напугана в тот вечер! Столько плакала! Сейчас все, что случилось тогда, казалось… чем-то простым и незначительным. Кристофер. Тот мужчина, который попытался вывести меня из гостиницы, приняв за дочку Майкла Картера. Даже Сойер Такер с его дружками! Даже хренов офис…

– История, видимо, очень веселая, да?

Я снова засмеялась и прикрыла глаза ладонью.

– Вообще-то, нет. Мы оба были в командировке. И твой младший брат спас меня от парня, который решил меня изнасиловать. Они с камрадами появились в последний момент, поэтому… Тогда мне было совершенно не весело.

Джаред нахмурился и покачал головой.

– Вот же… И что он сделал, когда спас тебя?

– Логан отвел меня в свой номер и позаботился обо мне. Успокоил, подождал вместе со мной Мию – ты видел ее, это она была в гостиной. В тот вечер она забрала мою сумочку вместе с ключом от номера. А потом Логан передал меня ей в руки.

Я улыбнулась и провела ладонями по плечам, вспомнив, как он обнимал меня в своем номере и шептал: я помогу. Сердце сжалось. Сладкая боль разлилась в груди нежностью.

– Молодец. Все правильно сделал. Но я вообще-то про парня спросил.

– Что?

– Парень, который пытался тебя изнасиловать. Он ему руки оторвал, как истинный рыцарь?

Я снова засмеялась.

– Он сказал, что парень остался жив.

Джаред уложил подушки в изголовье кровати и усмехнулся.

– Значит, оторвал.

Я нахмурилась. Мужчина тут же тяжело вздохнул.

– Господи, как же у вас всех плохо с чувством юмора!

Он засмеялся и потянулся к пододеяльнику. Расправив его на кровати, он уложил поверх него одеяло, скатал валик, ловко пропустил концы в разрезы и расправил одеяло двумя сильными рывками.

Я удивленно моргнула, запоминая прием. Ловко!

Мне нравилось наблюдать за тем, как Джаред заправлял постель. Настолько профессионально, словно делал это по сто раз на дню. Да и вообще, каждое его действие, каждое движение было таким спокойным и уверенным, что я невольно расслабилась рядом с ним.

Джаред излучал спокойствие и надежность. Магия какая-то…

Одеяло легло на кровать. Мужчина провел по нему ладонью, пристально всматриваясь в ткань. Когда последние морщинки были безжалостно расправлены, он подошел к дорожной.

– Как скоро вы объявили себя парой? Сомневаюсь, что Логан позволил бы такой красавице, как ты, долго томиться в одиночестве.

Я зарделась от комплимента и смущенно улыбнулась.

– Не позволил. Он…

Я замолчала… и отчаянно покраснела!

«Да чтоб тебя!».

Вопросы, которые задавал Джаред, были простыми и даже немного скучными. Чего нельзя было сказать про историю наших с Логаном отношений, удивительно насыщенную на события и приключения.

Мужчина глянул на меня, доставая из сумки вещи, и удовлетворенно кивнул.

– Молодец, братишка! Я в нем не сомневался.

Я засмеялась и покачала головой, прижав ладонь к груди.

Новая порция воспоминаний обрушилась на меня лавиной.

Наш первый поцелуй.

Первый секс.

Первая совершенно идиотская ссора.

Первый примирительный секс.

Мой импровизированный переезд к Логану…

Каждое воспоминание отзывалось в сердце сладкой болью. На душе стало тепло и светло.

Джаред усмехнулся, и я подняла на него взгляд. И с легким удивлением осознала, насколько уютно мне было в его компании. Словно я знала его всю жизнь.

Он был спокойным, улыбчивым и теплым, комфортным. Логан был похож на него так сильно, что у меня защемило сердце, стоило представить, как эти мужчины, будучи детьми, бегали по изумрудно-зеленой траве, лазили по деревьям и пытались взлететь на качелях.

– Как давно вы вместе?

– Чуть больше семи месяцев.

Джаред изумленно моргнул и уставился на мой живот.

– А вы времени даром не теряли!

Я густо покраснела и закрыла лицо ладонями.

– Джаред!

– Что?! Я не хотел тебя обидеть или задеть. Прости мне мою прямоту, но ты глубоко беременна! Когда на свет появится моя племянница? Кристина, значит?

Мужчина отвел взгляд и грустно улыбнулся. Его плечи двинулись вперед, будто он хотел кого-то обнять.

– В начале августа.

Джаред медленно кивнул и потянулся к одежде. Он отошел к шкафу и выложил на полочки аккуратные стопочки вещей. Потом вернулся к сумке и достал несколько рубашек.

– Логану повезло встретить женщину, которая так сильно полюбила его.

– Откуда ты знаешь, насколько сильно я его люблю? Мысли читать умеешь? Я ни слова про это не сказала.

Мужчина улыбнулся – немного жутко – и покачал головой.

– Если бы я умел читать мысли, Хоуп, в этом мире мне не было бы равных.

Он прищурился. Совсем как Логан.

– Словам о любви я верю меньше всего в этом мире. Хотя нет. Меньше всего я верю прогнозу погоды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы