Неожиданно Роджер Фут подал голос, причем несколько громче, чем следовало.
– У меня вопрос. – На его мясистых щеках проступили красные пятна, по крайней мере, с того бока, который я мог видеть. – А как насчет нового секретаря? Этого Алана Грина? Мы о нем вообще ничего не знаем. По крайней мере, лично я. А вы? Отис, вам что-нибудь известно?
Мой лепший друг. Мой нежно любимый попрошайка. Я одолжил этому бездельнику шестьдесят баксов, свои личные деньги, насколько ему было известно. И вот вся его благодарность! Естественно, Пич Фаз ничего не выиграл.
Между тем, решив, что этого мало, Фут сделал подстрочное примечание:
– У него же был ключ от библиотеки. Ведь так?
– Да, мистер Фут, был, – согласился Вулф. – Я не слишком много о нем знаю, но, возможно, узнаю больше, прежде чем мы закроем это дело. Но одно я знаю наверняка. Он утверждает, что в среду вечером, в четверть седьмого, когда произошла кража, был один в своей комнате. Так же как и мистер Джаррелл, по его собственному утверждению. Мистер Грин уже рассказал вам о приходе мистера Джаррелла и о том, что за этим последовало. Мистер Бригам находился в гостиной. А где находились вы, мистер Фут?
– Где и когда?
– Мне казалось, я выразился достаточно ясно. В среду в четверть седьмого.
– Я возвращался из конноспортивного комплекса «Джемейка» домой. Нет. Пожалуй, это было вчера, в четверг. В среду я, должно быть, брился в своей комнате. Я всегда бреюсь примерно в это время.
– Вы сказали: «должно быть». Так вы действительно находились в своей комнате?
– Да.
– А с вами кто-нибудь еще был?
– Нет. Я ведь не Людовик Четырнадцатый. И не нуждаюсь в зрителях во время бритья.
– Действительно, это уже не модно, – кивнул Вулф и перевел взгляд на Треллу. – Миссис Джаррелл, давайте перейдем к вам. Вы помните, где находились в среду в это время?
– Я отлично знаю, где обычно нахожусь в этот час каждый день… ну, почти каждый день, кроме уик-эндов. – (Теперь я мог видеть ее ухо, но не лицо.) – Я была в студии, смотрела телевизор. А в половине седьмого отправилась в гостиную.
– А вы уверены, что в среду находились в студии?
– Совершенно уверена.
– В котором часу вы пришли в студию?
– Незадолго до шести. Без пяти или без десяти шесть.
– И вы оставались на месте до половины седьмого?
– Да.
– Насколько я понимаю, в студию можно попасть лишь из главного коридора. Видели ли вы кого-нибудь, кто шел мимо в другом направлении?
– Нет, дверь в студию была закрыта. И за кого вы меня принимаете? Даже если я кого-то и видела, я что, обязана вам докладывать?
– Я не знаю, мэм. Но пока мы не найдем пропавший револьвер, вы, возможно, еще не раз столкнетесь с такой бесцеремонностью, по сравнению с которой мои деликатные вопросы покажутся вам верхом любезности. – Вулф перевел взгляд мимо Уаймена на Сьюзен. – Миссис Джаррелл? С вашего позволения.
Сьюзен отреагировала сразу. Голос ее звучал как всегда тихо, но твердо и вполне отчетливо:
– Я была у себя с мужем. Мы были в комнате вдвоем. Начиная с пяти сорока пяти и примерно до шести сорока пяти. После чего мы вместе спустились в гостиную.
– Мистер Джаррелл, вы можете это подтвердить?
– Могу, – выразительно произнес Уаймен.
– Вы уверены, что это было в среду?
– Абсолютно.
Устремив взгляд налево, Вулф посмотрел, очевидно, прямо на меня, но я оказался на одной линии с Лоис, сидевшей впереди.
– Мисс Джаррелл?
– Полагаю, это вы мне, – сказала она. – Боюсь, я не могу точно сказать, где находилась в четверть седьмого. Я выходила и вернулась домой около шести. Мне нужно было кое-что узнать у отца, и я прошла в библиотеку, но дверь была закрыта. Затем я отправилась на кухню в поисках миссис Латэм, но ее там не оказалось. Миссис Латэм я нашла в столовой. Попросила погладить мне платье. Я очень устала и отправилась в гостиную по-быстрому пропустить стаканчик, но, увидев мистера Бригама, поняла, что не в настроении общаться, и сразу поднялась к себе переодеться. Будь у меня ключ от библиотеки и сумей я додуматься до трюка с ковриком, то вполне могла бы проникнуть туда и взять револьвер, но я этого не делала. В любом случае я ненавижу оружие. Но, по-моему, трюк с ковриком – это просто фантастика. – Она снова повернулась ко мне. – Что скажешь, Ар… Ал… Алан?
Потрясающая девушка. И такая шалунья. Если мне удастся еще раз затащить ее на танцпол, непременно наступлю ей на ногу. Вулф задал ей очередной вопрос, и она отвернулась.
– В котором часу вы увидели мистера Бригама в гостиной? Хотя бы примерно?
Лоис покачала головой:
– Бесполезно. Если бы это был кто-то, к кому я питала теплые чувства, мистер Грин, например, я бы сказала, что это было ровно в шесть шестнадцать, а он бы сказал, что, увидев меня, сразу посмотрел на часы, и тогда мы оба оказались бы вне подозрений. Но вот к мистеру Бригаму я отнюдь не питаю теплых чувств. Поэтому я даже не стану тыкать пальцем в небо.
– Лоис, это тебе не игрушки! – рявкнул на нее отец. – Все может оказаться очень серьезно.
– Папочка, все и так уже очень серьезно. На мой взгляд, чертовски серьезно! И я ничего не утаила. Разве нет, мистер Вулф?