Читаем Если бы смерть спала полностью

С этими словами он направился к столу. Роджера Фута не пришлось два раза просить. Он оказался там одновременно с Орри, а значит, за судьбу бурбона можно было не опасаться. От меня наверняка ждали, что я захочу принять для храбрости, прежде чем Вулф начнет копаться в моем личном деле. Поэтому я попросил мистера Гудвина налить мне скотча с водой. Все остальные встали с мест, но явно не для того, чтобы освежиться. Джаррелл и Трелла, задержавшись у письменного стола, беседовали с Вулфом, а Кори Бригам, которого никто не приглашал, маячил сзади. Нора Кент стояла у края дивана, рассматривая комнату внимательными серыми глазами. Заметив, что Уаймен со Сьюзен собираются уходить, я подмигнул Орри, чтобы тот проводил их в прихожую. После чего глотнул скотча и подошел к Роджеру Футу:

– Большое спасибо за бесплатную рекламу.

– Ничего личного. Внезапно пришло в голову. Что я вообще о тебе знаю? Ничего. Так же как и все остальные. – Он подошел к столу и потянулся к бутылке с бурбоном.

И пока я раздумывал, стоит ли прощупать Лоис, которая стояла возле большого глобуса, или не будить лиха, пока оно тихо, она сама меня окликнула.

– Делаем вид, будто смотрим на глобус, – сказала Лоис. – Это называется работой под прикрытием. Как только я увидела того типа, который открыл нам дверь, то сразу вспомнила, где тебя видела. Интересно, а мой папа знает, кто ты такой на самом деле?

Лоис показывала пальцем на Венесуэлу на глобусе. Я посмотрел на тонкую руку, которую было так приятно сжимать под музыку. Само собой, блефовать бесполезно. Лоис меня узнала, и тактика Вулфа, которую тот применил в разговоре с Норой Кент, представив все как предположение, тут не сработает. Я повернул глобус и показал на Мадагаскар:

– Да. Он знает.

– Потому что, – продолжила Лоис, – возможно, он и не рыцарь в сверкающих доспехах, но он как-никак мой отец и оплачивает мои счета. Ты ведь не станешь морочить мне голову, да?

– Я бы с удовольствием это сделал, но только по другому поводу. Твой отец знал, что я Арчи Гудвин, когда в понедельник привез меня к вам домой. Но если он захочет просветить тебя и остальных, то наверняка сам расскажет.

– Он никогда ничего мне не рассказывает. – Лоис показала на Цейлон. – Будь у меня повод тебя шантажировать, это было бы чудесно. Но если я когда-нибудь действительно в тебя влюблюсь, то непременно захочу излить свои чувства в порыве страсти. Нет, я не кинусь тебе навстречу, порядочной девушке это не пристало, но и убегать не стану. Одно плохо…

– Лоис, ты идешь?

Роджер Фут подошел к нам вместе с Норой Кент. Лоис сказала, что в жизни не видела такого большого глобуса и ей жаль с ним расставаться. В ответ Роджер обещал купить ей такой же – интересно, на какие деньги? – и они ушли. Я остался стоять возле глобуса. Джаррелл с Треллой продолжали беседовать с Вулфом, но Кори Бригам уже отчалил. Затем Джаррелл с Треллой тоже откланялись, демонстративно не обращая на меня внимания. Орри отправился в прихожую проводить их до входной двери, а я тем временем устроился в желтом кресле, которое прежде занимала Сьюзен.

– Отлично, сэр, – ерническим тоном начал я. – Вы хотели знать мою биографию. Итак, я появился на свет в родильной палате пенитенциарного заведения штата Огайо в сочельник в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году. После того как на мне поставили клеймо, меня забрали…

– Заткнись!

– Да, сэр. – Я встал с места и, увидев, что вернулся Орри, прошел к своему письменному столу. – Хотите знать мое мнение?

– Нет.

– Не нужно меня благодарить. Один к двадцати, что револьвер не найдется. – Вулф что-то хрюкнул в ответ, и я продолжил: – Лоис догадалась, кто я такой, и мне пришлось сообщить ей, что ее отец в курсе. Впрочем, она не стала меня выдавать. Можете смело ставить один к тридцати, что револьвер исчез с концами. – (Вулф снова хрюкнул.) – Если подойти к делу с практической стороны, то единственный важный вопрос: как скоро мы позвоним Кремеру? Ведь я замешан в этом не меньше вашего. И даже больше. Один к пятидесяти, что револьвер не найдется.

Вулф снова хрюкнул.

Глава 9

В субботу в девять тридцать утра, позавтракав вместе с Лоис, Сьюзен и Уайменом – ну, не совсем вместе, поскольку мы пришли не одновременно, – я совершил обход помещений нижнего этажа дуплекса, за исключением библиотеки и кухни. Это не было обыском, я не заглядывал под подушки и не шарил в ящиках. Вулф предложил потенциальному похитителю подкинуть револьвер на видное место, поэтому я только совершил обход подведомственной территории, глядя во все глаза. Впрочем, я особо не рассчитывал что-либо найти, оценив свои шансы как один к пятидесяти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив