Читаем Если бы смерть спала полностью

Я не видел особых причин, препятствующих мне переночевать в собственной постели в ночь с пятницы на субботу, но Вулф сказал Джарреллу в присутствии Треллы, что отпустит мистера Грина, как только закончит с расспросами о его прошлом. В сущности, я не возражал, поскольку знал случаи, когда выпадал даже один шанс из пятидесяти. И если сегодня вечером кто-то отважится подкинуть револьвер, мне будет приятно первым найти оружие или присутствовать при том, как его найдет кто-нибудь еще. Поэтому, прежде чем лечь спать, я обошел весь дом.

Второй обход, в субботу утром, был проведен более основательно, а когда, ничего не обнаружив, я прошел через холл к входной двери, у меня на пути возник Стек:

– Сэр, я могу вам помочь? Вы что-то потеряли?

Я внимательно посмотрел на дворецкого. А что, если он оказался слишком лояльным и преданным слугой? Что, если он, опасаясь, что хозяин в приступе помутнения рассудка мог кого-нибудь пристрелить, прибрал револьвер от греха подальше? Стоит ли мне пригласить Стека к себе в комнату для конфиденциальной беседы? Стоит ли отвезти Стека к Вулфу? Вот смеху-то будет, если мы выложим все эту историю Кремеру, после чего наш клиент со всей семьей попадет под безжалостные жернова правосудия, а в результате окажется, что револьвер спокойно лежал под матрасом у дворецкого. Но по здравом размышлении я решил, что подобную проблему способен решить лишь такой гений, как Вулф, а потому ответил Стеку, что в помощи не нуждаюсь, мне просто не сидится на месте, но все равно большое спасибо. Стек распахнул передо мной дверь, пытаясь не показывать своего облегчения.

По утрам, с девяти до одиннадцати, когда Вулф поднимается в оранжерею, я всегда стараюсь по возможности выйти из дому размять ноги и вдохнуть полной грудью выхлопные газы, но в данный момент я торопился на улицу отнюдь не в силу привычки. Просто в одиннадцать часов Джаррелла должен был посетить помощник окружного прокурора, вероятно, в компании детектива, чтобы получить дополнительную информацию о покойном Джеймсе Л. Эбере, и мы с Джарреллом решили, что мне, пожалуй, лучше здесь не отсвечивать.

Пройдя тридцать кварталов до здания, где размещалась «Газетт», я заскочил узнать у Лона Коэна, действительно ли «Гиганты» собираются переезжать в Сан-Франциско. Кроме того, я попытался выудить у него новую информацию об убийстве Эбера, а Лон не остался в долгу и спросил, кто клиент Вулфа. В результате нам обоим не удалось удовлетворить свое любопытство. Насколько было известно Лону, копы для торжества правосудия отчаянно пытались сдвинуть дело с мертвой точки, а насколько было известно мне, у Вулфа сейчас не было клиентов, но, как только у меня появится убойная новость, я тотчас же извещу Лона. Расставшись с Лоном, я решил, что уже достаточно размял ноги, а поэтому до Тридцать пятой улицы доехал на такси.

Вулф, покинувший оранжерею, сидел за своим письменным столом и что-то диктовал Орри, сидевшему за моим письменным столом. Они даже нашли время поздороваться со мной, что я оценил по достоинству, ведь оба занимались таким важным делом, как написание письма Льюису Хьюитту с приглашением приехать посмотреть на гибрид Cochlioda noezliana и Odontoglossum armainvilierense, который скоро зацветет. Поскольку сегодня у меня не было моих обычных сорока минут для чтения за завтраком утреннего номера «Таймс», я взял с подставки газету, сел на диван и только-только успел просмотреть новости на первой полосе и спортивную рубрику, как в дверь позвонили. На звонок должен был откликнуться человек, сидевший за моим письменным столом, но Вулф в это время объяснял ему написание какого-то совершенно элементарного слова, поэтому дверь пришлось открывать мне.

Мне было достаточно одного взгляда через одностороннее стекло на дородного субъекта в сером костюме, с широкими плечами и мясистым красным лицом. Я приоткрыл дверь на два дюйма длины цепочки и произнес в образовавшуюся щель:

– Доброе утро. Целую вечность вас не видел. Выглядите замечательно.

– Ладно тебе, Гудвин! Открой дверь.

– Я бы с удовольствием, но вы ведь знаете о наших порядках. Мистер Вулф занят. Учит правописанию одного неуча. Что ему передать?

– Передай ему, что я желаю знать, зачем он поменял тебе имя на Алан Грин и устроил секретарем к Отису Джарреллу.

– Вот и меня мучает тот же вопрос. Ладно, устраивайтесь поудобнее. А я пока пойду спрошу. Естественно, если он не в курсе, вам не надо будет утруждать себя и входить в дом.

Оставив ради приличия дверь приоткрытой на цепочку, я вернулся в кабинет и подошел к столу Вулфа:

– Простите, что помешал, но там инспектор Кремер интересуется, почему вы поменяли мое имя на Алан Грин и устроили меня секретарем к Отису Джарреллу. Что ему передать?

Вулф насупился:

– Откуда он узнал?! Неужели эта девица Джаррелл проболталась!

– Нет. Я не знаю. Если уж вам так хочется обвинить женщину, пусть это будет Нора Кент. Хотя я сильно сомневаюсь.

– Проклятье! Пригласи его в дом.

Я вернулся в прихожую, снял цепочку и распахнул входную дверь:

– Он в восторге от вашего прихода. Я тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив