Читаем Эти бурные чувства полностью

– Пойдем, – сказал он. – Надо разбудить Алису.

Глава тридцать восемь

Одно за другим насекомые покидали Алису Монтекову.

Они корчились, пока их матка подыхала, затем принялись выбираться из головы Алисы и сначала оказались в ее светлых волосах, а потом упали на больничную простыню.

Сделав судорожный вдох, Алиса пришла в себя. Она резко села и начала кашлять, пока не выкашляла из горла трубку, через которую в ее организм поступали питательные вещества. На простыне рядом с ее подушкой валялось около дюжины дохлых членистоногих, и их тела уже скукоживались. Она сделала вдох и задержала воздух в легких – ко лбу ее было прижато дуло пистолета.

– Все в порядке, Алиса, – прохрипел кто-то из угла палаты.

Алиса посмотрела туда и увидела Венедикта, своего кузена – он стоял с поднятыми руками, и в него были нацелены два пистолета. У двери, тоже под дулом пистолета, стоял Маршал Сео.

– Добро пожаловать обратно в наш мир, – сказал Тайлер Цай и еще крепче прижал дуло пистолета к ее лбу. – Извини, что это происходит вот так.

* * *

На улицах, по которым бежали Рома и Джульетта, царила суматоха. Везде, куда бы ни посмотрела Джульетта, валялись трупы тех, кто оказался на пути чудовища и кого поразили насекомые. К этому присоединялся и политический хаос – беспорядки не прекратились, и выжившие рабочие продолжали протестовать, несмотря на то, что их товарищи, мертвые, лежали на мостовой. Джульетта уже потеряла счет тем протестующим, на которых она натыкалась по дороге в Наньши и которые держали в руках пылающие факелы и транспаранты с угрожающими надписями.

Но когда Рома и Джульетта добежали до границы Наньши, здесь оказалось спокойно.

– Мы что, повернули не туда? – прошептала Джульетта.

– Нет, – ответил Рома. – Мы направляемся куда надо.

Вокруг было тихо и безлюдно – на улицах не было ни рикш, ни торговцев, ни даже резвящихся детей.

Рома и Джульетта были удивлены – они ожидали увидеть здесь протестующих людей, а вовсе не безлюдье и тишину.

– Разве здесь еще не начались волнения?

– Думаю, это к лучшему, – неуверенно проговорила Джульетта. – Где эта больница?

Рома махнул рукой, и они бегом бросились туда, куда он показал. Когда Джульетта взбегала по ступенькам крыльца, ее икры болели, зубы выбивали дробь. Так ее покидало напряжение последних дней.

– Эй? – крикнул Рома, толкнув распашные двери. В приемном покое не было ни души. Ни врачей, ни медсестер.

– Рома, послушай, – прошептала Джульетта. Они замерли в сводчатом проходе с облезающей краской на стенах. Послышались скрип ботинка, негромкие голоса.

Затем раздался гневный крик.

– Это Маршал, – выдохнул Рома и пустился бежать. – Маршал!

– Стой, Рома, – рявкнула Джульетта. – Стой!

Она кинулся за ним, держа палец на спусковом крючке. Но когда она оказалась в палате, вытянув руки, в которых держала пистолет, было уже поздно. Рома угодил в западню, и ему пришлось поднять руки, поскольку трое Алых навели на него оружие.

– Надо же. – Тайлер цокнул языком. Алиса захныкала. – В наши сети приплыла вся крупная рыба.

– Тайлер, – прошипела Джульетта.

Тайлер покачал головой. Он едва сдерживал кипящую ярость и прижимал ко лбу Алисы пистолет.

– Скажи мне, táng jiě, в кого ты целишься сейчас?

Джульетта не знала ответа на этот вопрос. Она подняла пистолет просто затем, чтобы можно было действовать, если что-то пойдет не так, но, видимо, все уже давно шло не так. Она медленно опустила оружие, ее руки тряслись.

Алые смотрели на нее с презрением. Все понятно – Тайлер пронюхал о ее союзе с Белыми цветами и явился сюда, чтобы отомстить. Он настроил против нее Алых, рассказав, что она их предала. Они переводили глаза с нее на Рому, и она вдруг ясно поняла свою ошибку. Напрасно она верила. Напрасно надеялась.

Их любви ни за что не выжить в городе, разделенном ненавистью.

Это погубит их всех.

Если ей не удастся их спасти.

Дыши. Она не просто наследница, вернувшаяся с Запада, не пустоголовая девица, которой легко манипулировать, на которую легко влиять, на сердечных струнах которой легко играть.

Улыбайся. Ты и сама настоящее чудовище.

– Что ты творишь? – бесстрастным голосом спросила она.

– Искупаю твои грехи. Ты предала нас, Джульетта. Отбросила нас далеко назад. – Тайлер покачал головой. – Но не беспокойся. Я наверстаю упущенное.

Его палец шевельнулся на спусковом крючке.

– Прекрати, – рявкнула Джульетта. – Ты полный идиот. Ты думаешь, я вас предала? Ты мнишь, будто, убивая Монтековых, ты оказываешь нам услугу? Все как раз наоборот, Тайлер. Убив их, ты добьешься только одного – новой мести с их стороны.

Тайлер засмеялся резким смехом.

– Не пытайся провести меня.

– Я говорю правду.

– Ты всегда была лгуньей.

Грохнул выстрел, и Джульетта вскрикнула. Но стрелял не Тайлер, а Маршал, внезапно выхвативший пистолет из руки Алого, державшего его на прицеле. Алый рухнул на пол, Маршал бросился вперед, надеясь спасти Алису от Тайлера.

Но Тайлер выстрелил первым. Маршал осел на пол, прижав руку к ребрам, вокруг расплывалось красное пятно.

– Марш! – крикнул Венедикт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти бурные чувства

Эти бурные чувства
Эти бурные чувства

«Эти бурные чувства» – потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.Бестселлер The New York Times.Лучшая Young Adult книга 2020 года по версии BuzzFeed.Книга месяца – выбор Amazon.1926 год. В Шанхае царит беззаконие. Город охвачен многолетней войной между двумя группировками: Алой бандой и Белыми цветами.Восемнадцатилетняя Джульетта Цай возвращается из Америки, чтобы стать предводительницей Алых. Джульетте противостоит Рома Монтеков, лидер Белых цветов и… ее первая любовь.Каждая из двух банд считает своим долгом уничтожить противника, но внезапно распространившаяся по городу таинственная болезнь меняет все планы. Теперь злейшие враги Рома и Джульетта должны объединить свои силы и остановить смертельную угрозу, которая нависла над Шанхаем.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»Хлоя Гонг – студентка Университета Пенсильвании, изучающая английский язык, английскую литературу и международные отношения. Во время каникул она либо уезжает в свою родную Новую Зеландию, либо навещает многочисленных родственников, живущих в Шанхае. Хлоя считает, что «Ромео и Джульетта» – одна из лучших пьес Шекспира. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times.

Хлоя Гонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Наш неистовый конец
Наш неистовый конец

Бестселлер The New York Times!Долгожданное продолжение мирового бестселлера «Эти бурные чувства». Потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.1927 год. Шанхай на пороге революции. Прошло четыре месяца с тех пор, как чудовище было уничтожено. Кровная вражда между Алой бандой и Белыми цветами достигла ужасающих высот.Джульетта Цай хладнокровно застрелила одного из Белых, чтобы спасти жизнь Ромы, и теперь ей предстоит столкнуться с тяжелыми последствиями своего решения.Рома Монтеков собирается отомстить за смерть Маршалла и готов убить девушку, которую любил больше всего на свете.Когда в городе внезапно появляется новое чудовище, злейшим врагам Ромео и Джульетте вновь предстоит объединиться, чтобы спасти Шанхай и… свою любовь.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»

Хлоя Гонг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги