– Ты свободно говоришь по-русски, но это лучшее, что ты смогла придумать? – ошарашенно спросил Рома. – При чем тут Монтекки? Это же итальянская фамилия.
– Существуют и итальянские коммунисты!
– Но не в Шанхае.
Джульетта не успела ему ответить, поскольку в это мгновение господин Ци заглянул в комнату и осведомился, какой чай они хотят. Когда он вернулся на кухню, удовлетворенный их вежливыми ответами, что их устроит любой чай, Джульетта пригнула голову и сказала:
– Мы и сейчас можем сделать то, за чем явились сюда. Ты должен отвлечь его.
– Что? Ты хочешь, чтобы я занимал его?
– А что? Это для тебя проблема?
– Да, для меня это проблема. – Рома откинулся на спинку дивана и положил руки на колени. – Откуда мне знать, что ты сообщишь мне добытые сведения, если решишь, что это тебе невыгодно?
Он имел полное право ее подозревать, но это отнюдь не значило, что Джульетте нравились его спекуляции.
– Перестань спорить со мной, – ответила она. – Обычно то, чем занимаются такие, как мы – это запугивание и перестрелки. Если удастся провернуть это дело, можно будет считать, что нам повезло.
– Если честно, это…
– Ты хочешь спасти Алису или нет?
Рома замолчал и сжал кулаки. Интересно, подумала Джульетта, это он так реагирует на ее напоминание о его сестре или же борется с искушением ее задушить? Вернулся господин Ци, неся чайник с чаем и три чашки. Не теряя времени, Джульетта вскочила на ноги и спросила, где тут туалет. Господин Ци рассеянно показал на другой конец коридора, поставил чайник и чашки на стол, и Джульетта выпорхнула из комнаты, не обращая внимания на сердитый взгляд Ромы. Гневно посмотрев ей вслед, он начал сочинять историю об учреждении коммунистического профсоюза студентов Шанхайского университета, хотя ни он, ни она понятия не имели, существует ли такой профсоюз. Теперь это стало его проблемой, поскольку у Джульетты есть дела поважнее.
Слушая, как Рома мелет вздор о солидарности с рабочими, Джульетта остановилась в конце обшарпанного коридора. Тут было четыре двери: одна – открытая – вела в ванную, две полуоткрытые – в спальни, а четвертая была закрыта, и, когда Джульетта подергала круглую ручку, она не поддалась. Если у Чжана Гутао есть секреты, он наверняка прячет их за этой дверью.
Джульетта приготовилась, затем что есть силы хлопнула ладонью по ручке, и примитивный замок, щелкнув, отомкнулся. На секунду Джульетта замерла – не прибежит ли сюда господин Ци? Но Рома продолжал заговаривать ему зубы, и она, повернув ручку, проскользнула внутрь.
Джульетта оглядела комнату.
Одна из стен была затянута красным полотнищем с желтыми серпом и молотом. Под ним стоял большой письменный стол, на котором были навалены папки и книги, но Джульетта не стала тратить на них время. Опустившись на колени, она выдвинула нижний ящик стола и сразу же увидела плакат с изображением собственного лица. Бумага была тонкой, типографская краска на ней лежала кое-как, черты ее лица были искажены, но это несомненно была она, ее изображение красовалось под призывом: «БОРИТЕСЬ С АЛОЙ БАНДОЙ».
– Интересно, – пробормотала Джульетта, – но я ищу не это.
Отодвинув стопку плакатов, она начала рыться дальше. К сожалению, все, что ей попадалось, было агитацией и пропагандой и не представляло ни малейшего интереса.
Во втором ящике она обнаружила конверты с надписями, красиво и решительно выведенными металлическими перьями. Джульетта быстро пролистала их – в конвертах лежали приглашения от деятелей Гоминьдана, послания с завуалированными угрозами, отправленные банкирами и коммерсантами. Не то, не то, а вот это интересно – конверт поменьше, также без адреса отправителя, зато с маленькой печатью в уголке, изображающей цветок.
– Живокость, – прошептала Джульетта, узнав цветок, и торопливо достала листок бумаги, обрезанный так, чтобы поместиться в конверт. В письме был короткий текст, напечатанный на машинке.
Мне было приятно встретиться с Вами и обсудить дела.
Дайте мне знать, если передумаете.
Джульетта застыла, уставившись на записку, в ушах у нее шумела кровь. Что это значит? Не являются ли все эти фрагменты частями картинки-головоломки, парящими в воздухе отдельно друг от друга, но явно связанными между собой?
Джульетта уложила все конверты обратно в ящик и задвинула его, затем встала на ноги, пригладила платье и, не желая своим долгим отсутствием возбуждать подозрения, вышла из кабинета Чжана Гутао и с тихим щелчком захлопнула за собой дверь.
Она сделала два глубоких вдоха, и ее сердечный ритм вернулся в норму.
– …и наши цели не исчерпываются победой революции, – говорил Рома, когда она как ни в чем не бывало вернулась в гостиную. – Нужно заниматься планированием, устранять противников.
– И все это, разумеется, требует немалых усилий и ресурсов, намного превышающих те, которые есть в нашем распоряжении, – вставила Джульетта, снова усаживаясь на диван, и улыбнулась, обнажив верхние клыки. – Так на чем мы остановились?
– Чжу Лье.