– Не может быть, – сразу же возразил Рома. Чтобы не сойти с ума, ему было необходимо верить, что лекарство существует. Он не мог позволить себе думать, что все их старания тщетны и Алиса обречена.
– Возможно, дело не в том, что такого средства нет вообще, – более спокойным тоном сказал Венедикт. Он произносил слова так четко, будто заранее отрепетировал их в своей голове. – Вы ведь говорили, что эту заразу кто-то создал. Если от нее есть средство, то мы его не найдем. Оно известно только тому, кто придумал эту напасть.
Лауренс стащил с рук перчатки. Аппараты, стоящие вокруг его, продолжали разноголосо гудеть.
– Тут задействовано слишком много факторов, – заметил он. – Слишком много секретов и слишком много данных, которых у нас нет. Было бы глупо пытаться…
– Пока что вы вообще не делали никаких попыток, – перебила его Джульетта.
Все уставились на нее. Она вздернула подбородок.
– Вы проверили ее кровь, исследовали ее кожу и ничего не нашли. – Джульетта подошла к лежащей без чувств стороннице Гоминьдана и пристально посмотрела на ее. – Но эта зараза была создана искусственно. Так зачем же пытаться разработать вакцину или лекарство от нее таким же способом, как для обычных инфекционных болезней? Разрежьте кожу на ее голове и извлеките этих насекомых.
– Джульетта, это же… – начал было Рома.
Но Лауренс уже небрежно пожал плечами и взял скальпель.
– Погодите, – сказал Венедикт. – В прошлый раз…
Острие скальпеля погрузилось в кожу головы женщины, и Лауренс осторожно потянул прядь волос, чтобы расширить разрез и извлечь из него насекомое.
Тело сторонницы Гоминьдана забилось в конвульсиях, сотрясая стол, она страшно захрипела. Только что она лежала как мертвая, и вот она уже корчится, прижав одну руку к груди и вытянув ноги. Ее глаза по-прежнему были закрыты. Стало понятно, что она умерла, только когда ее рука упала со стола и безжизненно повисла.
Ее волосы опять зашевелились. На сей раз насекомые покидали плоть под кожей ее головы и ползли по ее телу, эвакуируясь в таком порядке, что их массы напоминали темную жидкость. Другие насекомые разлетались во все стороны, и два из них приземлились на бороду Лауренсу.
Джульетте показалось, что это происходило медленно, но Рома опомнился сразу. Когда до нее дошел весь ужас ситуации после того, как две черные букашки скрылись в белой бороде старого ученого, у Ромы в руке уже был нож, и прежде, чем она успела вскрикнуть, он уже срезал бороду Лауренса под корень и бросил клочья седых волос на пол.
Научная аппаратура наконец перестала гудеть.
Из кучки волос на полу выпали два насекомых, и Рома без всякой пощады раздавил их ногой, но сотня других выползла в щель под дверью, скрываясь в темноте. Что ж, убить двух этих тварей все-таки лучше, чем не убить ни одной.
Лауренс дотронулся до своего оголившегося подбородка и широко раскрыл глаза.
– Спасибо, Рома, – сказал он. – Теперь пора заняться принесенной тобой вакциной, ты не находишь?
Глава двадцать пять
– Итак, – начал Рома, – могу ли я попросить тебя, чтобы ты не докладывала вашим о том, что узнала об этой лаборатории? Или же мне следовало завязать тебе глаза?
Они ожидали на первом этаже, сидя на металлических стульях, стоящих у дальней стены лаборатории. Потом надо будет избавиться от трупа, но пока что мертвая женщина оставалась лежать на столе с искаженным судорогой лицом. Лауренс тем временем разлил вакцину в маленькие пробирки и в какие-то из них добавил химикаты, а остальные отнес на второй этаж, где для изучения их содержимого запустил гудящую машину. Кроме этого гудения до них доносился его голос – он что-то напевал.
Джульетта фыркнула, нервно водя каблуками по полу вправо-влево и окидывая взглядом оборудование в лаборатории.
– Даже если бы мне захотелось взять на себя роль шпионки, – сказала она, – добытые мною сведения были бы бесполезны. – Она посмотрела на какую-то конструкцию, свисающую с потолка первого этажа там, где начиналось ограждение второго.
– Бесполезны? – удивился Рома. Его восклицание привлекло внимание его друзей, которые до этого с отсутствующим видом глядели в пространство, сидя на стульях у другой стены.
– Их бы сочли ненужными, – уточнила Джульетта. Она не вполне понимала, зачем поддерживает этот разговор. Не то чтобы она была обязана ему что-то объяснять, но, с другой стороны, вреда от этого не будет.
– Алая банда живет в эпохе работы с традиционным растительным сырьем. У нас пара-тройка машин. Нам далеко, – она обвела руками лабораторию, – до такого.
Ее родители не оценили бы принесенных ею сведений, если бы она рассказала им о том, что видела здесь. Если бы они вообще обратили на это внимание, то лишь затем, чтобы спросить, почему она, оказавшись в лабораторном комплексе Белых цветов, не подожгла его.
Рома сложил руки на груди.
– Интересно.
Джульетта сузила глаза.
– А ты не станешь докладывать об этом своим?
– Для чего? – На губах Ромы играла лукавая улыбка. – Мы и так об этом знали.