Читаем Это мучительное пламя полностью

– Здесь есть акулы? – Осторожно спросила она, выходя из ванной.

Дарен повернулся, натягивая маску на волосы.

– Да.

– Шутишь?!

Он серьезно завертел головой.

– Это плохой, очень плохой способ успокоить меня! – Задыхаясь от страха, ответила Эбби, а затем не выдержала и застонала. – Я никуда не пойду.

– Эй-эй-эй, – Дарен успел перехватить её запястье прежде, чем она попыталась сбежать, и медленно притянул к себе. – Тебе не о чем переживать. Они находятся за стеклом.

– Ты что, не смотрел ни одного фильма про акул? – Почти пискнула она, чем вызвала на его губах невольную улыбку. – А если одна из них окажется жертвой беспощадного эксперимента и, протаранив стекло, вырвется наружу?!

– Тогда я буду рядом, чтобы тебя защитить, – тихо сказал он, касаясь пальцами её волос.

– Мне не нравится, когда ты думаешь, что по силам можешь сравниться с суперменом.

– Когда ты рядом, я могу сравниться даже с Богом, – серьезно ответил Дарен. – И, если твоя жизнь будет в опасности, я скорее умру сам, чем позволю кому-либо причинить тебе боль. – Его руки прижали её к себе, и, утопая в сильных и одновременно нежных объятиях, Эбби инстинктивно прикрыла глаза. – Кстати, – шепнул он у её уха, – в этой лайкре ты выглядишь невероятно сексуально.

Она улыбнулась.

– А чувствую себя сарделькой в упаковке.

Дарен рассмеялся, а затем обнял её крепче.

– Тогда ты самая прекрасная сарделька, которую мне приходилось видеть.

– Издеваешься? – Нахмурилась она, слегка отстраняясь.

– Ты привыкнешь, – всё ещё улыбаясь, ответил он, а затем его губы ласково коснулись кончика её носа.

– Мм… целуешь меня, как ребенка?

– Если я буду целовать тебя, как взрослую женщину, боюсь, мы никогда не выйдем из этого бунгало, – криво усмехнулся Дарен, – и тогда о дайвинге придется забыть.

– А я совсем не против о нем забыть, – на выдохе ответила Эбби, приподнимаясь на носочки и целуя его теплые губы.

Он ответил ей. Его язык вторгся во влажный рот, а руки скользнули по плотному латексу. Они оба перешли грань, которая отделяла благоразумие от полнейшего сумасшествия. Оба забыли обо всем, что осталось снаружи, наслаждаясь лишь тем, что имели прямо сейчас. В эту самую минуту.

– Эй, голубки! – В дверь настойчиво и громко постучали. – Вы там скоро закончите? Мы тут все только вас и ждем!

Насмешливый голос Тайлера заставил Эбби неожиданно рассмеяться и уткнуться носом в родную шею.

Дарен усмехнулся, а затем его теплая ладонь сжала её руку, и они вместе вышли из домика.

– Ну наконец-то, – весело отозвался Кристофер, облокачиваясь плечом о дерево, – мы уж было решили, что вы забыли, для чего именно сюда приехали.

– Заткнись, – усмехнулся Дарен, предупредительно качая головой. Эбби ещё не видела его таким: беззаботным, веселым, совсем не похожим на того властолюбивого спесивца, каким он впервые предстал перед ней в тот день. Разве в человеке могли уживаться и сосуществовать две совершенно противоположные личности? И, если могли, которая из них была сильнее?

– Давай, Би! Пошли! – Адель потянула её за руку, практически насильно подводя к воде.

– Милая… ты уверена, что уже достаточно хорошо плаваешь для того, чтобы нырять в гидрокостюме?

– Ну конечно! Меня же учил дядя Тай!

– Весомый аргумент, – выдохнула она, ощущая океанскую прохладу, ласкающую оголенные ноги.

– Давай за мной! – Крикнула девочка и, не давая Эбигейл возможности ответить, тут же погрузилась в глубину.

– Тайлер…

– Понял, – тут же среагировал парень, надевая маску, – я прослежу, – а затем тоже нырнул. За ним под воду ушла и Мэнди. Конечно, сомнений в том, что, имея такого прекрасного учителя, она отлично плавала, не возникало, но всё же…

– Не переживай, – успокаивающе произнес Кристофер, наверное, проследив за её взглядом, – я буду рядом.

Она кивнула. Поверила. Доверила. Но заставить саму себя совершить подобное, было выше её сил. Она хотела развернуться, выбежать из этой воды, спрятаться в домике и остаться там до самого утра, но её планам помешали знакомые синие глаза, с которыми она внезапно столкнулась.

– Я… захотела в туалет, – придумала она первое, что пришло ей в голову, – ты ныряй, а я потом вас догоню.

Эбби попыталась невозмутимо пройти мимо, но какой же дурочкой она была, когда считала, что это сработает. Дарен спокойно перегородил ей дорогу, а затем, как ни в чем не бывало, поднял вверх руки и помог натянуть на лицо маску.

– Я не отплыву от тебя ни на дюйм, – прошептал он, а затем переплел свои пальцы с её.

Эбби не знала, что случилось, но, когда Дарен сделал шаг, не внимая голову разума, она последовала за ним. Они нырнули вместе – не глубоко, но сердце всё равно забилось быстрее, а пульс застучал чаще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы