Неделю спустя Марк Савицки показал мне несколько причудливых, крошечных, похожих на мультфильмы миниатюр японского художника Хиро Ямагата, которые он приметил на выставке Art Expo. Он спросил меня, смогу ли я их повторить. Размером они были всего 2,5 на 5 сантиметров, 7,6 на 10 сантиметров, совершенно крошечные акварельные рисунки. Я сказал: «Конечно», и приготовил их вместе с несколькими работами Миро, которые он заказывал до этого. Честно говоря, в то время я не слишком задумывался о деталях сделок. В течение следующих двух недель я прокручивал в голове ту ночь в «Сильвио». Мне было сложно избавиться от образа Лоры. С подделкой произведений искусства связана забавная вещь. В большинстве профессий дурная слава означает, что вас и качество вашей работы признали и что вы делаете все правильно. В случае с подделкой дурная слава приносит только неприятности. Я был достаточно умен, чтобы понимать это, но, вероятно, мне следовало лучше осознавать, насколько серьезные проблемы ждали меня впереди.
На тот момент дурная слава казалась нипочем хотя бы потому, что она принесла мне Лору.
Глава 13. Печатаем настоящие деньги (1987)
Через несколько недель после Art Expo я ехал из Лос-Анджелеса в Апленд, и мне неожиданно позвонила Лора. В тот вечер в «Сильвио» она действительно очаровала меня. С тех пор я постоянно думал о ней и сильно переволновался, услышав ее голос. Я съехал на обочину, и пока гигантские полуприцепы со свистом неслись мимо меня по автостраде, она сказала мне, что собирается приехать в Лос-Анджелес и хочет встретиться. Я был на взводе, но стремился продемонстрировать хладнокровие. Я ответил ей, что буду рад встрече, и предложил вместе поужинать.
Прежде чем повесить трубку, она понизила голос и дважды попросила меня никому не говорить, что она звонила. Сердце мое пело.
Тот факт, что она попросила сохранить встречу в тайне, означал, что у нее на уме была какая-то интрига. Я не знал, касается ли это дела или удовольствий, но это в любом случае звучало, как музыка.
Я немедленно позвонил Винсенту и попросил его заказать нам столик в ресторане «Джиммис» в Беверли-Хиллз, где он был инвестором. Без него поужинать там было невозможно. «Джиммис» был легендарным местом, где такие иконы, как Ричард Бертон, Элизабет Тейлор и Кэри Грант тусовались бок о бок с молодыми звездами типа Роберта Де Ниро, Фарры Фосетт и Майкла Дугласа. Гламурное, элегантное, эксклюзивное место, поэтому я выбрал его для нашего особенного вечера.
Выезжая за Лорой в «Л’Эрмитаж», я взял свой «Роллс-Ройс». Я не был настолько наивен, чтобы думать, что мы влюбимся друг в друга или что на нее произведут впечатление дорогая машина и ресторан, но я был без ума от нее и хотел, чтобы все прошло идеально. Я вознамерился сделать все возможное, чтобы перевести отношения между нами с деловых на что-то гораздо более личное.
В вестибюле отеля я ждал, разглядывая свою же давеча проданную им картину Миро. Она подошла ко мне сзади и шутливо спросила, узнаю ли я эту картину. Когда я обернулся, она сразила меня наповал. На Лоре блистало идеально сшитое платье от Шанель, белоснежное, с соблазнительным разрезом от ключиц почти до пупка, открывающее сводящие с ума участки кожи. Она была еще красивее, чем тогда в «Сильвио».
Когда мы подъехали к стойке парковщика в «Джиммис», я понял, что мой «Роллс-Ройс» ни на кого не произведет впечатления. Буквально каждая машина на стоянке была такой же понтовой, как моя. Там не было ни «Мерседесов», ни «Феррари», ни «Мазерати», ничего такого. В тот вечер вдоль тротуара стояли пятьдесят «Роллс-Ройсов» бок о бок. Достаточно, чтобы произвести фурор.
Стоял прекрасный летний вечер, и в ресторан входило множество людей. Все были изысканно одеты, более официально, чем в большинстве других мест в Лос-Анджелесе, почти как на красной дорожке. Лора была великолепна. Плавно ступая, она излучала уверенность, которая предполагала уравновешенность, класс и интеллект. В «Джиммис» с его голливудской клиентурой все, должно быть, подумали, что она новая звезда, только начинающая обретать известность.
Лора была не просто красива и соблазнительна – она также была умна и проницательна, особенно в том, что касалось искусства. На несколько лет моложе меня, эта девушка изучала историю искусств и уже знала больше, чем все дилеры и эксперты, которых я встречал.