Читаем Этот дикий взгляд. Волки в русском восприятии XIX века полностью

Оба, Нилов и волк, головы которых были на одном уровне, глядели в глаза друг другу… Волк щелкал зубами, издавал скрипучие звуки и брызгал… Задние лапы его, ища опоры, ерзали по коленям Нилова… В глазах светилась луна, но не видно было ничего, похожего на злобу; они плакали и походили на человеческие. Что чувствовал больной волк? Вся сила Нилова, мышечная и нервная, ушла в руки. Он не соображал, мало чувствовал и только старался держать… Пред ним предстали все, даже самые мельчайшие подробности страшных картин, нарисованных доктором, но ненадолго. В виду страшного настоящего некогда было думать ни о прошедшем, ни о будущем [Там же: 42, 496].

Контраст между человеком и животным, которые так сблизились в настоящий момент и, возможно, окажутся еще теснее связаны в будущем из-за передачи смертельной болезни через волчью слюну, открывает глубокую правду о смертности и страданиях, преодолевающую межвидовой барьер. Во время борьбы с волком физические ощущения и ментальная напряженность Нилова сливаются в чувство экзистенциального страха, что ему предстоит испытать те самые, столь живо описанные Пегасовым, страдания, которые он вместе с отражением луны словно бы видит в волчьих глазах, отнюдь не источающих дьявольскую угрозу, вопреки рассказам Максима. Пугающий волчий вой на луну издавна был сквозным мотивом русской культуры, однако показывая, как воспринимает Нилов отражение луны в волчьих глазах, направленных прямо на него, Чехов устанавливает мощную, но загадочную связь между двумя существами.

Из окончательной версии Чехов исключает весь второй абзац, излагающий мысли Нилова. Также писатель заменяет анатомически более точные волчьи «лапы» на «ноги» и сокращает последнее предложение первого абзаца, оставив только: «В глазах светилась луна, но не видно было ничего, похожего на злобу; они плакали и походили на человеческие» [Там же: 42]. Как и исключение фрагмента от первого лица, обрамляющего увлеченный рассказ Пегасова о болезни, это сокращение делает повествование более сдержанным и нейтральным; тем не менее в нем сохраняется указание, что Нилов понимает страдания волка и соотносит их с собственным страхом. Возможно, из этих же соображений в позднейшей редакции последствия бешенства описывает не Пегасов, а Куприянов.

На отчаянные крики Нилова прибегают его спутники, и вскоре волк падает мертвым на землю – очевидно, задушенный. Однако на плече у Нилова остается солидная рана от волчьих зубов. В обеих версиях Нилов проводит ночь без сна, а потом начинает лихорадочные поиски лечения в надежде избежать бешенства. Несмотря на прежние насмешливые замечания насчет народной медицины, он по совету Максима глотает из кружки какую-то противную жидкость, стоя лицом к востоку, а затем посещает местного знахаря Мирона, к которому до этого относился с пренебрежением. Чехов не описывает подробно способы лечения, которые применяет Мирон, но проницательный читатель понимает, в сколь ироничном свете представлено обращение Нилова к знахарю. Впрочем, наибольшее внимание Чехов уделяет взаимодействию Нилова с местным доктором, который сначала прописывает ему пилюли из белладонны, а затем делает основной упор на психологической поддержке. Он даже зачитывает пациенту главу о бешенстве из какой-то медицинской книги, хотя и, как отмечает Чехов, «пропуская страшные места» [Там же: 45]. Пегасов (в позднейшей версии Овчинников) также успокаивает Нилова, приводя статистику и доказывая, что его шансы заболеть крайне малы:

Поймите, ведь у вас гораздо больше шансов не заболеть, чем заболеть. Во-первых, из ста укушенных заболевают только тридцать. Потом, что очень важно, волк кусал вас через одежду, значит, яд остался на одежде. Если же в рану и попал яд, то он должен был вытечь с кровью, так как у вас было сильное кровотечение [Там же: 44–45, 498].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука