Читаем Этот добрый жестокий мир полностью

— В магазине «Biosoft». Дорогая вещь, зато радости сколько приносит… Только вот закавыка…

Джонсон еще раз почесал кота и застегнул сумку.

— У меня обнаружилась латентная аллергия на регенерирующие полимеры. Пока ничего не заметно, но врач говорит, если я не избавлюсь от кота, болезнь разовьется. Ужасно обидно. Прямо не знаю, что делать…

Питер нервно закурил вторую сигарету:

— Тогда продай его мне, — сказал он как бы между прочим.

— Продать не могу, — Джонсон лукаво глянул на собеседника. — Но у твоей дочери скоро день рождения. Подари ей кота от моего имени. Пусть девочка порадуется.

— Дружище… Нет слов…

— Да ладно, чего там, — Джонсон подтолкнул Питеру сумку. — Бери. Только хорошенько следи за ним!

— Можешь не сомневаться, я буду беречь его, как баллон с кислородом. Да и куда он денется с лунной базы!

— Замечательно! Когда у тебя старт?

— Через пять часов. Надо заехать за вещами, да и кота оформить.

— Ну, в добрый путь. Передавай горячий привет семье.

— Передам. Спасибо за подарок!

— Не за что!

Через неделю Джонсону приснился странный сон. Он увидел себя, бредущего по светлым коридорам. На стенах сияли биолюминесцентные лампы, пахло хвоей и лимоном. Тяжелые двери откатывались и с чмоканьем становились на место. Коридоры то поднимались, то разветвлялись, но он знал, куда идет. Иногда попадались люки в полу или широкие отверстия под потолком. Тогда он нырял в дышащие теплым воздухом дыры, полз по узким металлическим ходам и вновь вываливался в светлые коридоры. Так он дошел до просторного помещения, где вдоль стен торчали серебристые цилиндры, подмигивающие разноцветными огнями. Там было очень холодно, его охватил озноб. Он сразу понял, что искомый цилиндр — третий слева. Неизвестные многорукие существа запихивали в черное нутро матовые контейнеры, украшенные ярко-желтыми знаками. Джонсон одним прыжком взлетел на голову многорукому монстру и перемахнул в чернеющее отверстие. И тут же тело охватила жгучая боль, перед глазами все расплылось, в уши полез настойчивый сигнал: пи-ип, пи-ип, пи-ип… Джонсон заворочался и проснулся. На столике верещал универсальный медиаблок. Джонсон прикоснулся к датчику:

— Слушаю.

— Доброе утро, это Харди.

— Здравствуй, Питер. Что случилось?

— Прости, у меня плохие новости.

Джонсон сел на кровати.

— Говори.

— Твой кот пропал.

— Не может быть!

— Увы. Еще позавчера дочка с ним играла. А на следующий день… То ли дверь осталась открытой, то ли он выбрался в вентиляционную шахту… Короче говоря, исчез. Дочурка обрыдалась, требовала найти кота. Мы организовали поиски, отослали запрос насчет камер наблюдения. В общем, мы нашли запись. Видно, как он залез в люк автоматической транспортной капсулы. Роботы-погрузчики его не остановили, это ведь не живой организм. Капсула стартовала спустя двадцать пять минут. Там такие перегрузки и перепады температур… Прости, но твой зверь не выживет.

— Ничего, Питер, не расстраивайся. В конце концов, все к лучшему.

— Хорошо, что ты не сердишься. А дочка часами плачет, хоть на Землю улетай. Не знаю, что делать…

— Скажи, что не так страшно, когда исчезает кот. Хуже, когда он не уходит…

— Не понимаю…

— Неважно. Пообещай ей другую зверушку.

— Я-то пообещаю, да выполнить будет сложновато… Ладно, справлюсь как-нибудь. Еще раз извини.

— Перестань. Ты ни в чем не виноват.

— Да, так получилось… Ну ладно, будь здоров!

— Счастливо, Питер!

Джонсон вскочил с постели, распахнул окно и с наслаждением вдохнул утренний воздух. В саду посвистывали птицы, гудели серьезные шмели. Джонсон мечтательно посмотрел на облака.

Все, подумал он. Где-то там, в изрытом кратерами пустынном секторе космопорта, вонзилась в глину беспилотная капсула, перевозившая обогащенную руду. Киборги-сортировщики наверняка выбросили комок искусственной шерсти и клонированных мышц.

Джонсон обрел свободу. И все же легкая досада выплыла из глубины души. Нет, он был очень рад, что кота больше нет. Однако появилось и чувство потери. Так человек, сроднившийся с легким, но неизлечимым недугом, испытывает дискомфорт, если внезапно выздоровеет. Кот успел стать частью его жизни. Но это время ушло. Теперь настала пора подумать о том, как…

— Мя-я-УУУ!

Джонсон шарахнулся от окна, споткнулся о тапочки и упал, опрокинув ночной столик. На подоконник вскочил желтый кот и озорно сверкнул зелеными глазами. Еще секунда, и зверь спрыгнул в спальню, мягко приземлившись на гигиенический ковер.

— Брысь! — завопил Джонсон и пнул кота. Тот отлетел, ударился о шкаф и недовольно встряхнул головой. Затем удивленно поинтересовался:

— Уммр?

— Проклятый робот! — застонал Джонсон. — Гнусное живучее псевдосущество!

— Рррах! — довольно ответил кот и улегся на пол, подрагивая кончиком хвоста. Когти месили ковер, веки смежились от удовольствия.

— Нет, нет, нет, — забормотал Джонсон, отодвигаясь. — Меня так просто не возьмешь. Я вычеркну тебя из жизни. Ты исчезнешь, как ночной кошмар…

— Маррр! — отозвался кот, перекатился на бок и начал выкусывать переднюю правую лапу.

Третий куплет

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги