Читаем Эволюция «Андромеды» полностью

<p>Индиос-бравос<a l:href="#n_49" type="note">[49]</a></p>

Осознав, что попался на глаза изумленной команде, мальчишка принял решение покинуть укрытие. Осторожно он опустился на землю и приготовился к побегу. Ребенок нерешительно стоял в зазоре между корнями, обратив взор на ученых.

Босоногий темнокожий мальчик с черными, коротко обрезанными волосами выглядел лет на десять. С плеч, точно патронташ, свисала самодельная веревка. Гордо застыв на месте, краснощекое дитя выпятило маленькую грудь. В руке он держал духовую трубку, в два раза превышающую его рост. Второй конец «посоха» твердо утыкался в грязь.

Со свирепым воплем мальчик махнул одной свободной рукой – явное требование убираться прочь.

Четверо ученых, оказавшись одни в чужих джунглях, не знали, как реагировать. Все еще стоя над телом, они не сводили глаз с ребенка. Инстинктивно команда двигалась медленно, разговаривала друг с другом спокойно, держа руки на виду.

– Насколько я вижу, он не заражен, – заметил Стоун.

– Он слишком мал, чтобы обращаться с оружием, – предположила Пенг.

– Нам пора уходить… – С грустной улыбкой Гарольд Одиамбо отпрянул, покорно подняв руки.

– С чего вдруг? – удивилась Ведала. – Он всего лишь ребенок. Он не представляет угрозы.

– Полагаю, мы стоим над телом его родственника или знакомого. Вероятно, отца или дяди, – тихо пояснил кениец.

Команда отступила.

Не теряя времени, мальчик подкрался к соплеменнику и, опустившись на колени, прижался лбом к земле. Слезы навернулись на глаза, грудь содрогнулась, губы сжались в неподдельном выражении горя.

Ученые наблюдали за происходящим с близкого расстояния.

– Нельзя, чтобы он прикасался к телу, – предостерег Стоун.

– И как вы предлагаете ему помешать? – спросила Ведала.

– Есть одна идея.

– Как обычно, – фыркнула Нидхи.

Добрым голосом Стоун окликнул мальчика, но тот лишь съежился и испустил очередной дикий вопль. Склонившись над телом, ребенок дергал безвольную руку, безуспешно пытаясь оттащить соплеменника.

Стоун, демонстрируя пустые ладони, сделал несколько медленных шагов по направлению к ребенку. В тот же миг настороженный и испуганный мальчик поднялся на ноги. Аккуратно Джеймс дотянулся до рюкзака и вытащил дрона.

А затем он протянул ребенку маленькое черное устройство, держа его на открытой ладони.

Глаза мальчика с подозрением сузились, когда четыре ротора беспилотника быстро и со свистом закружились. С легкой улыбкой Стоун опустил руку и отступил назад.

Дрон остался парить в воздухе прямо перед ним.

Глаза мальчика расширились от удивления и любопытства. Глядя на других ученых, он пытался измерить уровень опасности летающей перед ним мистической птицы.

Дюйм за дюймом дрон приближался к удивленному ребенку.

Уверенный, что сумел ненадолго отвлечь мальчика, Стоун снял монитор с шеи и передал Ведале.

– Все датчики, включая камеры, подключены к монитору, – тихо объяснил Стоун. – Проверьте парня на наличие инфекции. А я тем временем займусь другим делом.

Со скептическим одобрением Ведала приняла монитор из рук коллеги и включила инфракрасный режим. Измерив температуру тела, они с Пенг Ву принялись шептаться о вероятных визуальных признаках инфекции.

Тем временем Стоун вытащил из рюкзака износоустойчивый ноутбук, напоминающий своим видом черный пластиковый кирпич. Усевшись на землю, он снял с заднего корпуса портативную клавиатуру, опустил ее на колени.

И быстро застучал пальцами.

Нидхи Ведала рассмотрела лицо ребенка, увеличив нос и рот, а затем, не поднимая глаз, шепотом передала наблюдения остальной команде:

– В отличие от других, темный пепел вокруг рта и носа отсутствует. И я не вижу на эпидермисе металлических наростов.

Ведала вновь обратилась к изображению ребенка, который по-прежнему стоял на бревне, настороженно разглядывая беспилотник. Дрон медленно кружил вокруг мальчишки, который в тот момент напоминал котенка на охоте.

– Моторика и координация функционируют нормально, – добавила она.

Неуклюже растопырив локти, Стоун продолжал что-то печатать. Пенг Ву тем временем рылась в чемодане в поисках мешков для отбора проб. В нескольких ярдах от нее, обливаясь потом, Одиамбо склонился над лопатой.

– Гарольд, что вы задумали? – поинтересовалась Ведала. – Мне не помешала бы ваша помощь.

Одиамбо обернулся, сгорбившись над илистой почвой джунглей, после чего кивнул в сторону тела и перевел взгляд на отвлеченного мальчика.

– О… – понимающе выдохнула Нидхи.

Увлеченная научным приключением, Ведала постоянно напоминала себе о человеческих потерях. Но, несмотря на собственную черствость характера, она глубоко ценила милосердные качества Одиамбо.

– Стоун, поможете мне? – попросила Нидхи. – Ваш глупый дрон не сможет вечно отвлекать ребенка.

Стоун ответил, не отрываясь от компьютера:

– Этот глупый дрон, как вы его называете, является высокотехнологичным роботом с множеством возможностей. В частности, он обладает камерой, микрофоном, небольшим динамиком и целой горой искусственного интеллекта.

– И что с того?

– Вы заметили, как мальчик двигает руками во время разговора? Думаю, он использует диалект паноанского языка, на котором говорили индейцы из племени матис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штамм «Андромеда»

Похожие книги