Читаем Эволюция «Андромеды» полностью

Дрон мигом отправился в пустоты, чтобы исследовать местность. Команда ученых оставалась у входа, толпясь вокруг Стоуна и его монитора. Пока череда отвратительных изображений мелькала на экране, никто из них не проронил ни слова. Иногда Джеймс обращался к лазерным дальномерам, чтобы рассмотреть топографию комнаты.

А заодно дать глазам передохнуть от страшного кровавого зрелища.

Узкий проход перешел в огромный зал с впечатляюще высоким потолком. Пол был завален мусором: осколками металла, камней. Человеческими телами. И среди всего этого хаоса в ряд стояли три едва заметные гудящие цилиндрические машины, в основаниях которых сверкали красные аварийные огни. Там же находился и четвертый цилиндр, только этот был весь обгоревший, а корпус склонился под весьма опасным углом.

– Что это? – не скрывая изумления, прошептал Стоун. – Они похожи на… чаны с пивоварни.

– Нет, доктор Стоун, мы однозначно не на пивоварне, – уверил Одиамбо. – Эти цилиндры – турбины гидроэлектростанции. Они, как вы понимаете, при помощи воды продуцируют электроэнергию. Та, что ближе к нам, – источник взрыва, который мы с вами искали.

Неожиданно несколько дронов переместились к двум высоким бежевым шкафам у стены, металлическая поверхность которых оказалась усеяна циферблатами и кнопками.

– А вот и панель управления, – заметил Одиамбо. – Простое решение для простых турбин. Кстати говоря, я видел подобные гидроэлектростанции в так называемых странах третьего мира. От Афганистана до Эфиопии. За двадцать тысяч долларов поселение из ста домов получает свет, холодильники, очистку воды. И, разумеется, телевидение, – добавил Одиамбо с грустной улыбкой.

– Чего мы ждем? Давайте поближе рассмотрим, – торопила Ведала. – Только прошу, соблюдайте осторожность.

Вместе они приблизились к широкому металлическому столу возле панели управления, где их ждал очередной «сюрприз»: прямо на поверхности застыло мертвое тело с торчащим из плоти обломком. Стол и шкафы были забрызганы высохшей кровью.

– Странно, – обмолвилась Ведала. – Тело выглядит так, будто случайно получило колотую рану с последующим кровотечением.

– Проверьте ноги, – настояла Пенг.

Как оказалось, сапоги слились воедино и утопли по щиколотку в поверхности аномалии.

– Создается впечатление, будто пол в зыбучие пески превратился. – Пенг осмотрелась по сторонам.

Ведала коснулась руки майора, призывая обратить на себя внимание.

– Нужно сосчитать тела. Может, нам удастся выяснить, кто они и откуда взялись.

В течение последующих минут команда насчитала с полдюжины разбросанных по комнате тел. Большинство из них слились с поверхностью на том же месте, где стояли или куда упали. Одежда, снаряжение – все въедалось в кожу, покрываясь гексагональными струпьями, напоминая морозные узоры на оконном стекле.

Хуже всего выглядели предметы повседневного обихода, составляющие часть этого кошмарного пейзажа: ручки изо лба женщины; два тела, частично поглощенные друг другом; одежда и человеческие волосы, приросшие к офисной мебели.

Место превратилось в кладбище обломков и изувеченных тел, большую часть которых было уже не опознать.

И весь это кошмар стал последствием взрыва четвертой турбины. Куча черного пепла окружала разорванный металлический корпус, а в полу образовался глубокий кратер с торчащими обожженными обломками.

На фоне гула оставшихся турбин команда ученых услышала далекое журчание воды.

Окруженный танцующим зеленым светом, Гарольд Одиамбо бродил туда-сюда, рассматривая окружающий беспорядок и жестикулируя светящейся палочкой. Как всегда, он принялся выдвигать гипотезы:

– С турбиной, без всяких сомнений, случилось неладное. Что-то послужило причиной смертельного взрыва. При этом ударная волна повлекла выброс энергии, столь необходимой для развития AS‐3. После взрыва посредством неорганических и… органических материалов штамм начал процесс самовоспроизведения…

Пенг застыла в центре зала, безучастно глядя на дронов. Единственным заметным признаком ее беспокойства стали зубы, впивающиеся в нижнюю губу. Тем не менее, разбредясь по всем углам, ученые не обращали внимания на Пенг, как, впрочем, и друг на друга.

Голос Ведалы эхом разносился по пустой пещере, пока она дополняла гипотезу Одиамбо:

– Получается, AS‐3 преобразовывает чистую энергию. В общем-то, ничего удивительного. Оба известных штамма при условии достаточного количества энергии способны на самовоспроизведение. Если бы, например, ядерный взрыв произошел в первоначальной лаборатории «Лесной пожар», огромное число порожденных частиц «Андромеды» уничтожило бы целый мир. Сейчас мы наблюдаем уменьшенную версию этого события.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штамм «Андромеда»

Похожие книги