Читаем Еврейский Новый Завет полностью

22 Итак, Моше научился всей мудрости египтян и стал хорошим оратором и деятельным человеком.

23 Когда же ему исполнилось сорок лет, он решил навестить своих собра- тьев-израильтян.

24 Увидев, какс одним из них жестоко обращаются, он вступился и отомстил за него, сразив египтянина.

25 Он полагал, его братья поймут, что его рукой Бог спасает их, но они этого не поняли.

26 На следующий день он появился там во время ссоры и хотел помирить ссорящихся, говоря: 'Вы же братья! Зачем вы замышляете причинить вред друг другу?'

27 Тогда тот, кто обижал своего товарища, оттолкнул Моше и сказал: 'Кто назначил тебя нашим начальником и судьёй?

28 Ты хочешь убить меня так же, как вчера убил египтянина?*(Ис 2:14)

29 Услышав это, Моше бежал из страны и стал изгнанником в земле Мидьян, где у него родилось два сына.

30 Ещё через сорок лет ангел явился ему в пустыне возле горы Синай в пламени горящего тернового куста.*(Исх 3:12)

31 Увидев это, Моше поразился зрелищу; а когда он подошёл ближе, чтобы рассмотреть повнимательней, раздался голос Адоная:

32 'Я Бог твоих отцов, Бог Аврагама, Йицхака и Яакова'. Моше задрожал от страха и не осмеливался взглянуть.

33 Адонай сказал ему: 'Сними свои сандалии, так как место, на котором ты стоишь, — святая земля.

34 Я увидел, как притесняют Мой народ в Египте, услышал их плач и спустился, чтобы спасти их; и теперь Я пошлю тебя в Египет' .*(Исх 36:10)

35 Тот самый Моше, которого они отвергли, говоря: "Кто назначил тебя нашим начальником и судьёй?", и есть тот, кого Бог послал как правителя и как искупителя, с помощью ангела, явившегося ему в горящем кусте терновника.

36 Этот человек вывел их оттуда, совершая чудеса и знамения в Египте, возле Красного моря и в течение сорока лет в пустыне.

37 Это тот самый Моше, который сказал народу Израиля: 'Бог выдвинет пророка, подобного мне, из среды ваших братьев' .(Вт*18:15)

38 Это тот человек, который был в собрании в пустыне, вместе с ангелом, говорившим с ним на горе Синай, и с нашими отцами, и ему были даны слова жизни, которые он должен был передать нам.

39 Однако отцы наши не хотели ему повиноваться. Напротив, они отвергли его и в душе устремились к Египту,

40 говоря Агарону: "Сделай нам каких-нибудь богов, чтобы они вели нас, поскольку мы не знаем, что произошло с тем Моше, который вывел нас из Египта".*(Исх 32:1,23)

41 Именно тогда они и сделали идола в виде телёнка, приносили ему жертвы и веселились, празднуя то, что они сделали своими руками.

42 Тогда Бог отвернулся от них и оставил их поклоняться звёздам - как написано в книге пророков:

'Народ Израиля, не мне вы приносили заколотых животных и жертвы в течение сорока лет в пустыне!

43 Нет, вы несли шатёр Молоха и звезду вашего бога Рейфана, идолов, которых вы сделали, чтобы поклоняться им. Поэтому Я изгоню вас за пределы Вавилона' .*(Амос 5:25-27)

44 У наших отцов в пустыне был Шатёр Свидетельства. Его сделали точно таким, как велел Бог, говоривший с Моше, в соответствии с образцом, виденным Моше.

45 Впоследствии наши отцы вместе с Йегошуа, получившие его, принесли его в Землю, отнятую у народов, которых Бог изгнал от них.

Так было до дней Давида.

46 Он снискал расположение у Бога и спросил, не построить ли ему жилище для Бога Яакова;

47 и Шломо действительно построил Ему дом.

48 Однако ГаЭльйон живёт не в рукотворных жилищах! Как говорит пророк:

49 "Небеса —престол Мой, — говрит Адонай,— а земля — подставка для

Моих ног. Какой же дом вы можете построить Мне?

Какое место вы можете придумать для Моего покоя?

50 Разве не Я сам создал всё это?"*(Ис 66:1-2)

51 Жестоковыйные люди*(Исх 32:9; 33:3,5), с необрезанными сердцами и ушами!*(Лев 26:41; Иер 6:10; 9:25(26) Вы постоянно противитесь Руах ГаКодеш!*(Ис 63:10) Вы делаете то же самое, что и ваши отцы!

52 Кого из пророков не преследовали ваши отцы? Они убивали тех, кто предсказывал им о приходе Цадика, а теперь вы стали его предателями и убийцами!

53 Вы, признающие, что Тора была принесена ангелами, но не соблюдающие её!"

54 Всё то, что они слышали, ранило их в самое сердце, и они скрежетали на него зубами.

55 Но он, исполненный Руах ГаКодеш, взглянул в небеса и увидел славу Бога.

56 "Посмотрите, - воскликнул он, - я вижу открытые небеса и Сына Человеческого, стоящего по правую руку от Бога! "*(Пс 109:1)

57 При этих словах они начали громко кричать, чтобы не слышать его; и все как один бросились на него,

58 вывели его за пределы города и стали бросать в него камни. А свидетели положили свою верхнюю одежду к ногам юноши по имени Шауль.

59 Когда они забрасывали его камнями, Стефан воскликнул Богу: "Господь Йешуа, прими мой дух!"

60 Затем он встал на колени и закричал: "Господь, не вмени им это в грех!"

С этими словами он умер;

....................

Ав-ра-гам - Авраам

Ав-ра-гам б-ви-ну - наш отец Авраам

А-до-най - Господь,

Иегова брит-ми-ла - завет обрезания, церемония обрезания

Йе-ру-ша-ла-им - Иерусалим

Йе-шу-а - Иисус

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика