Читаем Еврейский Новый Завет полностью

18 Советую тебе купить у меня золото, очищенное огнём, чтобы обогатиться; и белые одежды, чтобы одеться и не стыдиться своей наготы; также целебную глазную мазь, чтобы помазать свои глаза и видеть.

19 Я же обличаю и наказываю всякого, кого люблю; потому будьте ревностны и отвернитесь от своих грехов!

20 Вот, я стою у двери и стучу. Если кто-то услышит мой голос и отворит дверь, я войду к нему и буду есть вместе с ним, а он - со мной.

21 Побеждающему я позволю сидеть вместе со мной на моём троне, подобно тому, как сам я победил и сел со своим отцом на Его троне.

22 Имеющие уши да слышат, что Дух говорит мессианским общинам'".

….................

А-мен - Да будет так

Ба-лак - Валак

Биль-ам - Валаам

Га-Ка-дош - Святой

Йе-ру-ша-ла-им - Иерусалим

Откровение1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

содержание 

Глава 4

1 После всего этого я взглянул; и вот, передо мной была открытая дверь на небесах; и голос, подобный трубе, который я слышал ранее и который говорил со мною, сказал: "Поднимись сюда, и я покажу тебе, что должно произойти после этого".

2 Тотчас я оказался в Духе, и вот, на небесах стоял трон, и на троне кто-то сидел.

3 Сидящий там светился, подобно бриллиантам и рубинам, и радуга, сиявшая, словно изумруд, окружала трон.

4 Вокруг трона находились двадцать четыре других трона, и на этих двадцати четырёх тронах сидели двадцать четыре старца, облачённых в белые одежды и с золотыми коронами на головах.

5 От трона исходили молнии и голоса и раскаты грома; а перед троном пылали семь факелов, которые являются семисложным Духом Божьим.

6 Перед троном было нечто похожее на стеклянное озеро, прозрачное как хрусталь.

В центре, вокруг трона, находились четыре живых существа, покрытые глазами спереди и сзади.

7 Первое живое существо было подобно льву, второе живое существо было подобно волу, третье живое существо имело лицо, как у человека, а четвёртое живое существо было подобно летящему орлу.*(Иезекииль 1:5-10)

8 Каждое из четырёх живых существ имело по шесть крыльев*(Исайя 6:2) и было покрыто глазами изнутри и снаружи; и день и ночь они не переставая говорили:

"Свят, свят, свят Адонай, Бог небесных воинств*,(Исайя 6:3; Амос 3:13, 4:13)

Тот, Кто был, Кто есть и Кто грядёт!"

9 И всякий раз как эти живые существа воздают славу, честь и благодарение Сидящему на троне, Живущему вовеки веков,

10 двадцать четыре старца падают перед Сидящим на троне, Живущим вовеки веков, и превозносят Его. Они бросают свои короны перед троном и говорят:

11 "Ты достоин, Адонай Элогейну, принять славу, честь и силу, так как Ты сотворил всё, и по Твоей воле всё это сотворено и существует!"

Откровение 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

содержание 

Глава 5

1 Тогда я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями;

2 и я увидел могущественного ангела, провозгласившего громким голосом: "Кто достоин раскрыть свиток и снять с него печати?"

3 Но никто на небесах, на земле или под землёй не мог раскрыть свиток или заглянуть внутрь.

4 Я плакал и не мог перестать, потому что не оказалось никого, кто был бы достоин раскрыть свиток или заглянуть внутрь него.

5 Один из старцев сказал мне: "Не плачь. Взгляни, лев из колена Йегуды, Корень Давида, заслужил право раскрыть свиток и снять семь его печатей".

6 Тогда я увидел стоящего возле трона и четырёх живых существ, посреди старцев, Ягнёнка, который казался закланным. У него было семь рогов и семь глаз, которые являются семи- сложным Духом Божьим, посланным во всю землю.

7 Он подошёл и взял свиток из правой руки Сидящего на троне.

8 Когда он взял свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали ниц перед Ягнёнком. У каждого была арфа и золотые чаши, наполненные фимиамом, которые представляют собой молитвы Божьего народа;

9 и они пели новую песню:

"Ты достоин взять свиток и снять его печати, так как ты был заклан; ценою крови ты искупил для Бога людей из всякого колена, языка, племени и народа.

10 Ты сделал их царством для Бога, чтобы править, коганим, чтобы служить Ему; и они будут править землёй".

11 Затем я взглянул, и услышал звук несчётного числа ангелов - тысяч и тысяч, миллионов и миллионов! Все они находились вокруг трона, живых существ и старцев;

12 и восклицали:

"Достоин закланный Ягнёнок принять могущество,

богатство, мудрость, силу, честь, славу и хвалу!"

13 И я услышал, как всякое существо на небесах, на земле, под землёй и на море - всё, что находится в них - говорило:

"Сидящему на троне

и Ягнёнку принадлежит хвала, честь,

слава и могущество вовеки веков!"

14 Четыре живых существа сказали: "Амен!", а старцы пали ниц и поклонились.

….................

А-до-най - Господь, Иегова

А-до-най Э-ло-гей-ну - Господь (Иегова), наш Бог

Йе-гу-да - Иуда

ко-га-ним - священники

Откровение 
Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика