Читаем Еврейский Новый Завет полностью

1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

содержание 

Глава 6

1 Затем я наблюдал, как Ягнёнок снимал первую из семи печатей, и услышал, как одно из четырёх живых существ говорит громоподобным голосом: "Иди!"

2 Я взглянул, и вот, передо мной был белый конь; всадник его держал лук и ему была дана корона, и он унёсся, словно завоеватель, чтобы покорять.

3 Когда он снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: "Иди!"

4 И вышел другой конь, рыжий; всаднику его была дана власть взять мир с земли, чтобы люди убивали друг друга. Ему был дан огромный меч.

5 Когда он снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало: "Иди!" Я взглянул, и вот, передо мной был вороной конь, всадник его держал в руке весы.

6 Тогда посреди четырёх живых существ я услышал звук, напоминающий голос, говоривший: "Килограмм пшеницы за однодневную плату! Три килограмма ячменя за ту же цену! Но не повреждай масла и вина!"

7 Когда он снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого живого существа, говоривший: "Иди!"

8 Я взглянул. И вот, передо мной был бледный, болезненного вида конь, и на нём всадник, имя которому - "Смерть", и Шеол следовал за ним. Им была дана власть истребить четвёртую часть мира войной, голодом, язвами и земными зверями.

9 Когда Ягнёнок снял пятую печать, я увидел под жертвенником души преданных смерти за провозглашение Божьего Слова, то есть за свидетельство.

10 Они взывали громким голосом: "Властелин, ГаКадош, Истинный, сколько ещё пройдёт времени, пока Ты осудишь живущих на земле и отомстишь за нашу кровь?"

11 Каждому из них была дана белая одежда; и сказано было им, чтобы они подождали ещё немного, пока число тех, кто трудился вместе с ними, их братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет полноты.

12 Затем я наблюдал, как он снимает шестую печать, и произошло великое землетрясение, солнце стало тёмным, словно траурное одеяние, а луна сделалась кроваво-красной.

13 Звёзды упали с небес на землю, подобно тому, как смоковница, сотрясаемая сильным ветром, роняет свои плоды.

14 Небо уменьшилось, свернувшись, словно свиток, и всякая гора и остров сдвинулись со своего места.

15 Тогда земные цари, правители, военачальники, богатые и могущественные - все, как рабы, так и свободные - спрятались в пещерах и среди скал в горах,

16 и говорили горам и скалам: "Падите на нас и сокройте нас*(Осия 10:8) от лица Сидящего на троне и от гнева Ягнёнка!

17 Ибо настал Великий День их гнева, кто сможет устоять?"

Откровение 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

содержание 

Глава 7

1 После этого я увидел четырёх ангелов, стоящих по четырём углам земли, удерживающих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое-либо дерево.

2 Я увидел другого ангела, поднимающегося с востока с печатью живого Бога, и он прокричал четырём ангелам, которым дана власть вредить земле и морю:

3 "Не причиняйте вреда ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не поставим печать на лбу у слуг Божьих!"

4 Я услышал число получивших печать - сто сорок четыре тысячи из каждого колена народа Израиля:

5 Из колена Йегуды получили печать

двенадцать тысяч;

из колена Реувена -

двенадцать тысяч;

из колена Гада - двенадцать тысяч;

6 из колена Ашера -

двенадцать тысяч;

из колена Нафтали -

двенадцать тысяч;

из колена Менаше -

двенадцать тысяч;

7 из колена Шимона -

двенадцать тысяч; из колена Леви -

двенадцать тысяч;

из колена Йиссасхара -

двенадцать тысяч;

8 из колена Звулуна -

двенадцать тысяч;

из колена Йосефа -

двенадцать тысяч;

из колена Биньямина -

двенадцать тысяч.

9 После этого я взглянул, и вот, передо мной было великое множество людей, исчислить которое было невозможно, из всякого народа, колена, племени и языка. Они стояли перед троном и перед Ягнёнком, облачённые в белые одежды, держа в руках пальмовые ветви,

10 и восклицали:

"Победа Богу нашему, восседающему на троне, и Ягнёнку!"

11 Все ангелы находились вокруг трона, старцев и четырёх живых существ; они падали на лица свои перед троном и превозносили Бога, говоря:

12 "Амен! Хвала и слава, мудрость и благодарение, честь, и могущество, и сила принадлежат Богу нашему вовеки веков! Амен!

13 Затем один из старцев спросил у меня: "Эти люди, одетые в белые одежды, - кто они и откуда?"

14 "Господин, - ответил я, - ты знаешь". Тогда он сказал мне: "Это люди, пришедшие от Великих Гонений. Они омыли свои одежды и убелили их кровью Ягнёнка.

15 Потому они и находятся перед Божьим троном.

День и ночь они служат Ему в Его Храме; и Сидящий на троне укроет их Своей Шхиной.

16 Не будут больше голодать и жаждать, не опалит их солнце и никакой зной.*(Исайя 49:10)

17 Ибо Ягнёнок посреди престола будет пасти их*;*(Исайя 49:10, Иеремия 2:13, Иезекииль 34:23, Псалом 22:1-2) к источникам живой воды поведёт их; и Бог отрёт всякую слезу с их глаз".*(Исайя 25:8)

....................

А-мен - Да будет так

А-шер - Асир

Бинь-я-мин - Вениамин

Га-Ка-дош - Святой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика