Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

Сколько я не спал ночейВ тщетной, пламенной надежде!Пусть мольбы все горячей —Ты безжалостна, как прежде!В мире нет страшней суда!Полюби сейчас же, полюби сейчас же, полюби сейчас же —Или никогда.Встретил я твой нежный лик,Белоснежный, безгреховный,И в груди моей возник,Воспылал пожар любовный!Сколь горька моя беда!Полюби сейчас же, полюби сейчас же, полюби сейчас же —Или никогда.Повели мне умереть,Коль тебе сие приятно —Я возьмусь за дело впредь,И умру, неоднократно,Не жалеючи труда!Полюби сейчас же, полюби сейчас же, полюби сейчас же —Или никогда.Сколь давно тебе служу —Счет годам утрачу вскоре!Места я не нахожуДля себя в подобном горе!Тягостна моя нужда —Полюби сейчас же, полюби сейчас же, полюби сейчас же —Или никогда.О Богиня, я вполнеИзучил твои повадки, —Что ж, прикажешь сгинуть мнеОт любовной лихорадки?Хоть зардейся со стыда!Полюби сейчас же, полюби сейчас же, полюби сейчас же —Или никогда.

«ДЕНЬ, ИЛИ МЕСЯЦ, ИЛЬ, МОЖЕТ БЫТЬ, ГОД...»

День, или месяц, иль, может быть, годСчастье давалось нам полною чашей —Час или два у Фортуны уйдетНа истребление радости нашей!Юность, красота и властьНас должны покинуть,Все обречено пропасть,Неприметно сгинуть.Как вода, в никудаИсчезает слава,Тяжек рок, близок срок,Коротка расправа.Скуден итог от работы дневной,Счастье, придя, удалиться готово.Горькой заплатите, люди, ценойЗа предпочтенье блаженства земного!В океан мирских заботСтруйка счастья канет,Юность нынче зацветет,А назавтра — свянет.И не рад, кто богатВ золотом жилище,Искони числя дни,Как монетки — нищий.Новое время больно слепотой,Высшим кумиром поставя богатство.Как не воспомнить мне век золотой,Век отдаленный свободы и братства!Не велик, но и не малБыл в доходах каждый,И никто не голодал,Не страдал от жажды.Процвело всюду зло,Подло все и лживо —Не к добру, что в мируЦарствует нажива!

УХАЖИВАНИЕ ЗА МЕННОНИТКОЙ

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги