Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

Было их, было двенадцать по счету,Каждый на крепости Дэва[107] работал, —Стены из камня они воздвигали.Только те стены недолго стояли:За день поставят — разрушатся ночью,За ночь поставят — разрушатся утром.Келемен дал нерушимое слово:«Чья бы жена ни явилася первой, —Камнем обложим ее, замуруемИ обожжем, чтоб, скрепленная кровью,Наша твердыня стояла вовеки…»Келемен видит: жена его первойК крепости Дэва несет ему завтрак, —На голове поместила корзинку,А на руках ее — малый ребенок…«Господи, господи! Лютого зверяТы перед нею поставь на дороге, —Может, вернется…»Но нет, не вернулась.«Господи, господи! Пусть ее лучшеКаменный дождь осыпает из тучи, —Может, вернется…»Но нет, не вернулась.«Здравствуйте, здравствуйте, добрые люди!Боже мой, боже мой! Что это значит?Всем поклонилась, а вы — как немые…»«Келемен — муж твой — дал клятву такую:Чья бы жена ни явилася первой, —Камнем обложим ее, замуруемИ обожжем…Ты явилася первой».«Что ж, если он меня так ненавидит,Я соглашаюсь…»Сняли корзинку и взяли малютку,Стали закладывать женщину камнем:Скрылись колени — считала за шутку,Скрылся живот — посчитала за глупость,Грудь заложили — поверила: правда!«Мальчик мой! Люди тебя не оставят:Добрая женщина грудью накормит,Добрые дети с тобой поиграют,Птицы тебя убаюкают пеньем,Мальчик мой милый!..»«Где моя мама, отец мой, отец мой!»«Полно, малютка, воротится к ночи».Ночь наступила, а матери нету…«Где ж моя мама, отец мой, отец мой!»«Полно, сыночек, под утро вернется».Утро проходит, а матери нету…Умерли оба…

АННА МОЛНАР

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги