Читаем Фабрика прозы: записки наладчика полностью

«Бальзак, Гонорий (Honore de Balzac), родился в Туре в 1798 году. Он занимался литературою с самых молодых лет и издал, под именем Горация Сент-Обена, около сорока томов романов… В них заметно богатое его воображение, но нет еще того блистательного, оригинального, врезывающегося слога, которым он занял первое место в ряду новых французских повествователей. Потом занялся он книгопечатанием, но, к счастью, внушение авторского таланта обратило его вновь к литературе: он опять начал писать, и произведения его обличили талант, которого не находили в Горации Сент-Обене. Эти произведения были: Последний шуан (le Dernier des chouans), Физиология брака (la Physiologie du mariage), Шагриновая кожа (la Peau de chagrin) и повести, изданные под заглавием Сцены частной жизни (Scenes de la vіе privе́e) и с тех пор помещаемые им в разных парижских повременных изданиях… Г. Бальзак превосходен в описании нравов и характеров, подробностей быта домашнего и движений сердечных; слог его оригинальный, резкий, простодушный, забавный, принимает под его пером все возможные формы» («Энциклопедический Лексикон», т. IV. СПб, 1835, с. 177).

<p>14 августа 2017</p>

Как оживляются мужчины при виде женщин! А женщины – при виде мужчин. Глаза сияют. Улыбки. Осанка.

Какие мы все, однако, несложные…

(На станции электрички.)

<p>23 августа 2017</p>

Театр – зыбчайшее из искусств. Мы считаем Мейерхольда гением. Станиславского тем более. Брехта. Вахтангова. Стрелера. Но мы не видели их постановок. Мы верим на слово.

Моя мама видела, как Книппер-Чехова играла Раневскую – уже после войны, той было сильно за 70, и это было и музейно, и смешно. Всё это легенды – Алиса Коонен в роли мадам Бовари, и Садовский в роли Любима Торцова, и Каратыгин в роли Гамлета. Какая разница, 70 или 170 лет назад? Полагаемся на чьи-то воспоминания.

Или вот я, к примеру, видел Владимира Андреева в роли Зилова (говорили даже, что Вампилов написал эту роль для него), видел Высоцкого в роли Лопахина, болгарских актеров Шопова и Сырчаджиева в ролях Базилио и Сигизмундо в драме «Жизнь есть сон», видел Коковкина в роли дофина Карла – смею вас заверить, что это было гениально. Да кто мне поверит…

Хорошо быть литератором!

<p>24 августа 2017</p>

Этнические штампы в советской литературе. Напр., образ еврея с 1920-х до 1970-х. Вначале это был положительный, даже героический персонаж, Левинсон в «Разгроме», Маргулиес во «Время, вперед!». Далее еврей практически исчез (в военной прозе иногда встречался военврач, журналист или снайпер, у которого погибла вся семья). В «оттепельном» соцреализме появился как позитивный персонаж второго ряда «зам. директора по снабжению», часто – шутник. Потом еврей был снова табуирован (иногда встречались евреи – старые большевики, у Рыбакова и Трифонова). Антисемитских образов советская цензура не допускала, но «типичного еврея» в литературе не было. Чтоб сказали «вот такой-то – еврей». Как, впрочем, не было и «типичного русского».

Зато были «щедрый грузин», «основательный украинец», «веселый молдаванин», «трудолюбивый узбек» и, разумеется, «немногословный латыш».

<p>26 августа 2017</p>

Побыть занудой. В историческом романе действует литовский поэт Юргис Балтрушайтис. Автор пишет, что друзья-поэты считали его «флегматичным рассудительным прибалтом». Меж тем дело происходит в самом начале ХХ века. Слово «прибалт» появилось не ранее 1940 года, особенно же популярно стало в 1970-е. Само слово «Прибалтика», означавшее только Латвию и Эстонию, но не Литву, – в начале ХХ века было скорее научным термином, а в широкий русский речевой оборот («люблю Прибалтику») вошло не раньше 1940-х (а вообще-то в 1960-е).

Зачем это я? Да так. Чистое занудство.

<p>31 августа 2017</p>

Набросок ненаписанного рассказа Чехова:

«Страшная бедность. Положение безвыходное. Мать вдова, дочь девушка, очень некрасива. Мать наконец собралась с духом и советует дочери идти на бульвар. Она когда-то в молодости тайком от мужа ходила, чтобы заработать на наряды; у нее есть некоторый опыт. Она учит дочь. Та идет, ходит до утра, но ни один мужчина не берет ее: некрасива, мала ростом. Дня через два шли по бульвару три какие-то безобразника и взяли ее. Она принесла домой бумажку, которая оказалась лотерейным билетом, уже никуда не годным» (Записные книжки, IV.2.20).

Старый лотерейный билет – похожая история в дневнике Чуковского:

«Какая странная судьба у Маланьи! Дворник соседнего дома Савелий – нелепое чучело – показал ей в какой-то шкатулке свои сторублевые облигации. Она поверила, что он богач, и вышла за него замуж. А вскоре оказалось, что это были не облигации, а объявления о швейных машинах Зингера. Такие же красивые и с цифрою 100».

<p>5 сентября 2017</p>

О культе личности. Ошибка референта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Дениса Драгунского

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза