Я кашлянул и почесал в затылке.
Белая Сова, как обычно, ёрничала в своей манере.
Погрузившись в скрытие, я поспешил на улицу и встал на багажную подставку у задней стенки кареты. Сьюн мне больше не язвила — чуяла, зараза, когда можно, а когда нельзя.
Буф достал из кармана кинжал кучера, быстро втоптал его в землю и присыпал почвой, чтобы остаться безоружным, затем он вышел вперёд, ближе к лошадям, и принял странную приветственную позу: расставил ноги шире, склонил голову и развёл руки в стороны, ладонями вверх.
Сильфы тем временем приближались.
Это были настоящие лавины врагов, бесшумные, совершенно бесшумные, и если бы не мой Охотничий взгляд, мы бы даже не засекли, что кто-то приближается.
Все они неслись на остановившийся экипаж Буфа, стекаясь на жертву, как акулы.
Он ждал, замерев на месте.
А они приближались.
А он ждал.
Чёрт… меня даже морозом пробрало от того, что сейчас они просто изрешетят его стрелами, даже не разбираясь, кто он и какого хрена к ним явился. Против сотни сильф даже Буф со своей мощной аурой ничего не смог бы сделать.
И вот поток врагов остановился.
Они окружили его, но пока не показывались — изучали незваного гостя издалека, с крон деревьев. Слава Богу, хоть стрелять сразу не стали. Возможно, роль сыграла его поза приветствия и почтения.
Буф не шевелился, застыв истуканом.
Он смотрел себе под ноги, в землю, и не видел, как сильфы начали приближаться, окружая его плотным кольцом, неслышно спрыгнув с веток.
Все до единой были в состоянии боевого клича — синекожие, в татуировках. Их подтянутые тела облегала одежда из тонко выделанной кожи, украшенная бисером, резным орнаментом и шнуровками.
Мерцающие стрелы каждой из сильф целились в беднягу Буфа, и если они все выстрелят, то он будет похож на ежа.
Окружив его так, чтобы у него не имелось даже малейшего шанса сбежать, они остановились. Из плотного круга вышла одна из сильф и приблизилась к Буфу.
Наконечник её стрелы уткнулся ему в макушку.
— Кто ты?
Она почему-то не назвала его «грязным животным» или «особью», как сильфы называли мужчин в Юбрионе.
Буф заговорил, не меняя позы и не поднимая головы, но при этом спокойно и вежливо:
— Меня зовут Буф. Я из Атласа. Маг пятой высоты.
Фраза «пятая высота» сработала как надо: сильфа очень заинтересовалась. Высокоранговые маги тут были в цене, и такими парнями остроухие девушки не разбрасывались.
— Зачем ты здесь?
— Я приехал один и без оружия. Мой путь лежит к великой королеве Калесте. Кроме даров мне есть, что ей предложить. Новый мир и новую любовь, которых так не хватает её народу.
— Мир и любовь? — Сильфа нахмурилась и ткнула Буфа стрелой в голову. — Что ты такое несёшь, грязная особь?
А я уж надеялся, что обойдётся без «грязных особей», но даже после этого Буф не сменил позу и не дёрнулся, на его смиренном лице не дрогнул ни один мускул.
— Я покоряюсь вашей воле и прошу встречи с королевой. Вы не можете отказать просящему беседы и предлагающему дары. Мужчина я или женщина, вы должны выслушать меня, как мирного воина. Таков древний закон дев севера. Так было всегда, и ничего с тех пор не изменилось.
Он явно заучил эту фразу.
Теперь оставалось ждать, подействует ли она.
— Шай, откуда он знает древние законы? — прошептала одна из подручных командира.
— Это меня и беспокоит.
Сильфа задумалась, а несколько других в это время быстро проверили карету. Там они обнаружили шесть шкатулок, приготовленных для Калесты и её пяти дочерей. Все драгоценности было тщательно изучены. Ни оружия, ни ядов, ни других опасных вещей сильфы не обнаружили и положили дары на место.
— С чего ты взял, что королева здесь? — продолжила допрос девушка.
Буф ответил на удивление откровенно.
— Наша разведка доложила, что в горах Эвергела находится самое крупное скопление сильф. Моё руководство решило, что это лучший шанс предложить королеве Калесте мир и любовь. Пора вернуть то, что мы потеряли.
— Мир и любовь… — эхом повторила за ним Шай. — Что ты имеешь в виду?
Он медленно поднял голову и посмотрел сильфе прямо в глаза.
— Я говорю о добровольных союзах между магами и сильфами. В подтверждение моих слов я готов стать первым. Прямо сегодня.
Эта фраза далась ему нелегко, это чувствовалось по голосу. Зато сильфы, услышав про добровольные союзы, переглянулись. Фраза запала им в душу.
— Ты готов стать первым? Прямо сегодня?..
Шай оглядела Буфа с ног до головы, приценилась к его широким плечам и натренированному телу и, наверняка, ещё раз вспомнила про его пятую высоту.
Девушка сощурила красивые глаза и вдруг ухватила Буфа за плечо, стиснув пальцы и проверяя мышцу.
— Крепкий. Хороший.
Она продолжила проверку. Её маленький женский кулак ударил Буфа в живот.
— Хорошо, — констатировала сильфа, а я сразу вспомнил, как точно так же меня прощупывали сильфы в Юбрионе.
Исследовали всё, снизу доверху.
Паршивое было ощущение, и теперь Буфу приходилось терпеть то же самое. Девушка обхватила его за подбородок и вгляделась в лицо.
— И на мордашку хорош. — Потом принюхалась, приблизив нос к его шее. — И пахнет приятно.
— И пятая высота, — напомнил Буф, продавая себя подороже.