Сильфа провела пальцами по его волосам, которые, как обычно, лежали в идеальной причёске.
— Я помню… помню. А ты женат у себя на родине?
— Нет. Иначе б не приехал.
Эта фраза понравилась Шай ещё больше, она одобрительно кивнула. Остальные сильфы, что стояли рядом, тихо заговорили.
— Шай, пусть королева решит его участь.
— Он знает древние законы и пришёл без оружия.
— Он выражает почтение нашему народу и покоряется воле королевы.
— Он свободен и предлагает себя как первого добровольца.
— Он принёс дары и просит беседы…
Главная сильфа смерила их строгим взглядом.
— Увидели симпатичную особь и потеряли голову? Это высокоранговый маг, с ним нужно быть осторожнее. Он одним ударом способен убить десяток таких, как вы. Тщательно проверим его прежде чем вести к королеве.
Две синекожих девушки тут же подошли к Буфу, быстро стянули с него пиджак, потом заставили снять обувь. Они общупали и проверили каждый сантиметр его тела и одежды.
Буф продолжал стоять в той же позе — расставив ноги и разведя руки в стороны — только подняв голову. Он беспрерывно смотрел Шай в глаза и, кажется, всё больше ей нравился. Она убрала стрелу и закинула лук за плечо, с удовольствием наблюдая, как его раздевают до самых трусов и майки и обыскивают.
— Он чист, никакого оружия, — наконец доложили ей.
Девушка нахмурилась и взяла пальцами круглый медальон Арахны, висящий на шее Буфа.
— А вот это что? Оружие?
— Да, — ответил он. — Да, это оружие, которым могу пользоваться только я. Это Сила Арахны. Реликвия воительницы из Атласа, доставшаяся мне.
Сильфа отдёрнула руку.
— Сила Арахны? Настоящая?
— Настоящая.
Искренность Буфа переходила все границы. Это понимала даже сильфа. Она кивнула и рывком сдёрнула с его шеи медальон.
— Мы отведём тебя к королеве, но твоё оружие побудет у нас. Если ты останешься жив, то мы вернём его тебе. Сильфы не отнимают чужое, если оно добыто не в бою, а взято у мирного воина. Мы не варвары.
Она признала его «мирным воином» и согласилась отвести к Калесте.
Один-ноль в пользу магов.
Буфу разрешили одеться и опустить руки, но оставили на месте, окружённого плотным кольцом синекожих девушек и их стрелами.
Только теперь из кандидата на быструю смерть он превратился для них в желанный объект — ни одна из этих сильф сейчас не отказалась бы остаться с ним наедине, но закон есть закон: только королева должна была решить участь гостя, предложившего себя добровольно.
Сильфы крепко стянули Буфу руки за спиной, завязали ему глаза плотным куском ткани, отвели к карете и усадили внутрь. Две девушки сели с ним рядом, а четверо оседлали коней. Остальные вместе с Шай так же бесшумно скрылись в лесу, как до этого появились.
Экипаж тронулся.
Ехали около двух часов по лесу, потом ещё столько же — по скалистым предгорьям, у самых склонов. По узким ущельям, по извилистым тропам, поднимались всё выше и выше, и вот наконец достигли первых сильфийских лагерей.
Это были укреплённые и хорошо охраняемые гарнизоны.
Через час пути экипаж подъехал к ещё одному лагерю, сильно отличающемуся от других — тут обитали представители элиты.
Шатры стояли высокие и богатые, расшитые узорами сильфийского герба — дерева без листьев со стрелами вместо ветвей; по периметру и у шатров дежурили дозорные; вокруг располагались палатки служанок, зоны для прогулок, хозяйственные участки, столы и ванные под палантинами, вымощенные камнями дорожки и площадки с красивыми видами; везде лежали ковры.
Карета Буфа остановилась на краю лагеря, у одной из дорожек.
Сильфы уже были предупреждены о приезде гостя. Никто не суетился, все ждали.
Не открывая Буфу глаз и не освобождая рук, его вывели из экипажа и проводили к самому высокому шатру. Тот стоял на холме, застеленном красными коврами, там же находились шесть бархатных кресел под палантинами.
К ним и отвели Буфа, поставили на одно колено и склонили ему голову. Из шатра королевы вышла Шай и встала позади Буфа. Девушка наложила стрелу на лук, готовая в любое мгновение выстрелить пленнику в затылок. Зная скорость стрельбы сильф, ещё нужно было умудриться прикрыть Буфа, если вдруг придётся его отбивать.
Риск для делегата только рос.
Я встал поодаль от импровизированной королевской сцены, но так, чтобы атаковать максимальное число охраны и самое главное — Шай.
В лагере воцарилась тишина.
Все замерли в ожидании королевы, даже ветер затих в ущельях.
Ждать пришлось минут двадцать, и за все эти двадцать минут никто не сдвинулся с места. В несчастную голову Буфа всё это время целились из лука, а отряды охраны и дозорные не сводили глаз с периметра.
И вот полы шатра распахнули две служанки, и на улицу вышла Калеста.
Я видел эту женщину лишь однажды, ещё в Юбрионе, когда она разговаривала со Стронгом и Творцами, и когда развернула свои военные обозы, отказавшись от атаки на Аль-Адем.
Она вышла так же легко и изящно, как тогда.
Худая, статная, лет пятидесяти. Её красота почти не увяла, но усталость и тревоги всё же отразились на внешности. Под глазами залегли тени, лицо осунулось, на лбу прорезалась морщина.