Читаем Факультет. Том 5 полностью

Через несколько секунд в левой руке сильфа держала составной лук, украшенный сильфийскими гербами, с золотистой тетивой и выгнутыми вперёд плечами.

— О великая сильфийская мать, — прошептала служанка с восторгом. — Он так лёгок, удобен и прекрасен…

Дочери Калесты моментально забрали свои подарки со шкатулок.

Каждая уже без боязни раскрыла свой лук, и у каждой он был разный. Энио посмотрела на Буфа и с благодарностью улыбнулась. От внимания королевы не ушёл этот мимолётный контакт.

— Что ж, Альмагор хорошо подготовился, — сказала Калеста. — Проявил почтение и даже смекалку. Не в пример вашему недалёкому императору. Одна из моих дочерей говорила о тебе совсем недавно, маг из Атласа. В её эмоциональной речи я расслышала уважение и тепло. Мы можем сегодня же обсудить детали предложения, с которым ты к нам пришёл. Напомни, делегат, как тебя зовут?

— Буф, — ответил Буф, с облегчением выдохнув.

Начало переговорам было положено.

Два-ноль в пользу магов.

— Из какого же ты рода? — поинтересовалась вдруг Калеста.

И тут всегда уверенный и выдержанный Буф впервые замялся.

— Когда-то я… отрёкся от…

На помощь ему неожиданно пришла Энио, только помогла она не там, где было нужно. Лучше б вообще молчала, мать её!..

— Госпожа, я слышала, как его называли Буф Такес.

Королеву будто ударили наотмашь. Она застыла.

Её большие глаза отразили бурю эмоций.

Ужас и шок. Гнев и ярость. Непереносимую боль, ненависть, омерзение. Лицо Калесты сначала побледнело, а через мгновение уже потемнело от бешенства, стало каменным и безжалостным. В гробовом молчании королева поднялась с кресла и пронзила Буфа испепеляющим взглядом.

В ту же секунду я понял, что переговоры окончены…

<p>Книга 5. Эпизод 19</p>

Буф замер в ужасе.

Никто не понял, почему королева разгневалась, даже её дочери. Одно было ясно: Калеста среагировала на фамилию Такес.

Не знаю, что именно совершил отец Буфа, но королева жаждала смерти всему его роду.

— Я не понимаю! — выкрикнул Буф. — В чём моя вина? Королева! Ответьте!

Его руки были крепко связаны за спиной, да и любое движение в сторону ему бы сейчас не простили. Он остался на месте, лишь побледнел до мучного цвета.

Калеста не стала ничего пояснять, она развернулась и неторопливо направилась к шатру, бросив напоследок:

— Казни делегата, Шай. Его голову отправьте императору Атласа вместе с его же дарами.

Энио вскочила с кресла.

— Сжалься, госпожа!

Калеста не ответила, продолжив путь к шатру.

— Прошу тебя, госпожа! Пощади его! Ты всё разрушишь!

Её мольбы остались без ответа.

Сильфа по имени Шай, что стояла позади Буфа и целилась в него из лука, с готовностью кивнула. Девушка и сама оторопела от приказа королевы, только дело надо было сделать, и она приступила к нему немедленно.

Счёт пошёл на секунды.

Энио бросилась в сторону Буфа, но всё равно не успела бы ему помочь.

Успел я.

Вскинул руку и, не выходя из скрытия, применил ту же хитрость, что провернул с кучером. Незримый плен. Невидимая сила сковала и отвела обе руки Шай в сторону вместе с луком. Мерцающая стрела резанула воздух и ударила в ковёр в метре от ног Буфа.

Ошарашенная сильфа снова прицелилась и пустила стрелу. И снова в сторону.

— Боги! Вмешались боги!

Калеста остановилась и обернулась на крик Шай, а та, как ошалелая, продолжала лупить по Буфу стрелами, но всё тщетно. Сильфа будто разучилась стрелять.

— Госпожа! Я не могу его убить! Госпожа! Мои стрелы… они…

Её руки затряслись.

Все остальные застыли в шоке. Даже сама королева.

Энио так до Буфа и не добежала. Принцесса остановилась в паре метров от него, тяжело дыша и обхватив лоб дрожащей ладонью.

Ну а я поразился железной выдержке самого Буфа Такеса. Он стоял, ровный и непоколебимый, как грёбанный столб, и смотрел Калесте прямо в глаза, будто был уверен в своей невиновности, а значит, в своём бессмертии и в том, что за его спиной действительно встали боги.

Несчастная Шай, с ужасом и виной в глазах, продолжала наводить на него прицел и хлестать стрелами. Мимо и мимо. Ковёр вокруг Буфа превратился в изорванное и обожжённое решето, стрелы разбивались в шипящие искры, но в пленника не попадали.

— Госпожа! Это не моя вина! Божественная рука отводит от него смерть! Я не виновата!

Калеста её уже не слушала.

Она смотрела на Буфа, а тот смотрел на неё — жуткий поединок взглядов. От этого зрелища кровь стыла в жилах, и не только у меня. Все дочери Калесты, привыкшие к казням и смерти, привстали с кресел и уставились на Буфа в ожидании его участи.

— Скажите, в чём я виноват! — потребовал он у королевы.

Его странное бессмертие произвело на Калесту эффект — она будто потеряла дар речи. Королева уничтожала Буфа взглядом, но при этом не могла произнести ни слова, потому что не знала, как вообще такое понимать.

Вмешались боги?

Ну нет. Калеста была слишком опытна, чтобы верить в подобную чушь, однако объяснения у неё всё равно не было.

— Используешь проделки мага пятой высоты? — наконец спросила она у Буфа. — Это тебе всё равно не поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы