Читаем Фарфоровые куклы полностью

– Откровенно говоря, это жутко. Но в жизни всякое бывает, – с каким-то философским спокойствием произнес Лэнс.

Даггерт быстро прервал попытку внутреннего потока своей рефлексии, который рисковал вылезти наружу еще в более эмоциональной окраске.


Ржавые рельсы торчали из земли. Это был промышленный ангар. Полицейские прочесывали вокруг. Тело девушки лежало поперек шпал в мешке для трупов. Работали криминалисты. Одежда убитой была чистая и выглаженная. Волосы аккуратно причесаны. Ногти рук и ног тщательно ухожены.

Дебби Браун была третьей жертвой. И снова это преступление объединяли с другими убийствами две особенности: преступник оставил тело на шпалах; тщательный посмертный макияж делал ее лицо невероятно похожим на двух найденных ранее женщин. В конечном итоге, все они выглядели, как три одинаковые «фарфоровые куклы». Совпадали одежда, цвет волос и даже лак на ногтях.

– Третий раз, и снова рельсы, снова грим…, – произнес Даггерт.

Детектив еще раз взглянул на лицо девушки и поспешил с Флинном из ангара наружу.

– Никаких зацепок. А весь этот уход за телами… Обходится с ними будто с родными, – произнес помощник.

Детектив внезапно остановился и посмотрел в глаза Флинну так, словно его посетила важная мысль:

– Вот именно – будто с родными.

Они вышли на тротуар и направились к машине. Высокие пыльные кусты росли вдоль пешеходной дорожки, скрывая от глаз заброшенную фабрику. К ней тянулись старые рельсы, бравшие начало с улицы напротив. Окраина, безлюдное место. Никакой надежды на свидетелей. Тело нашли мальчишки. Хотели устроить квест:

– «Подходящее место для игр. Похоже, к предостережениям полиции прислушались не все», – досадно отметил про себя детектив.

Толку от их показаний не было.

Помощник сел за руль, Даггерт – сзади. Автомобиль тронулся. Флинн иногда посматривал в зеркало заднего вида и пытался на ходу внимательно рассмотреть лицо шефа:

– «Потрепала его жизнь», – подумал он. – «Сочетание грусти и суровых морщин. Надо же».

Эти характерные черты дополняли добрые пронзительные глаза. Детектив был высоким стройным мужчиной 49 лет. Даггерт не был красавцем, но обладал собственной уникальной харизмой. В свободное от работы время он вел затворническую жизнь и был убежденным холостяком. Детектив не придавал большого значения своей одежде и внешнему виду. Ухаживал за собой настолько, чтобы хватало проявить уважение к окружающим, соблюдая минимальную опрятность. В окружении современных технологий и гаджетов, единственным прибором, которым он пользовался, был кнопочный телефон, не считая рабочего принтера, кофе-машины и компьютера в рабочем кабинете.

Самые запутанные дела всегда доверяли ему. И нужно сказать, Даггерт раскрывал преступления довольно быстро. Но в деле «фарфоровых кукол», – в отделе решили присвоить следствию именно такое кодовое название с подачи Флинна, после того, как тот услышал от детектива это словосочетание, – не все было так просто. Шесть месяцев, и никаких подвижек. Расследование рисковало перейти к федералам. Ни Даггерту, ни начальству этого совсем не хотелось. Начальству из корыстных побуждений, Даггерту – из личных. Все, что он хотел, это найти маньяка и остановить убийства.

– Мы его обязательно поймаем. Вот увидите, – постарался приободрить детектива Флинн.

– Желательно до того, как этот «художник» снова возьмется за свою зловещую «кисточку».

– Куда едем?

– Я сказал: «художник»?

– С моей подачи ранее.

– Мне твои лавры ни к чему.

– Но вышло поэтично.

– Поезжай в участок, – детектив натянул на глаза шляпу, засунул руки в плащ и выключился. Флинн прибавил скорость.

Даггерт практически никогда нормально не спал, как большинство людей: ночью, в постели, по шесть-восемь, или сколько там принято, часов. Он научился восстанавливаться урывками в армии, где сон считался непозволительной роскошью, и не мог избавиться от этой привычки уже много лет. Даже лежа в постели с Элис в те редкие ночи, которые проводил у нее, он мучился и смотрел в потолок, боясь пошевелиться, чтобы не разбудить крепко спящую красавицу. Зато имел много времени для долгих размышлений и представлял себе детали следствия, черты преступников, делал выводы и заключения.


Он проснулся на том месте, где погибает от рук размытой фигуры. За окном автомобиля был полицейский участок.

– Приехали, – бодро произнес Флинн.

– Какой-то замкнутый круг, – пробормотал детектив.

– Что вы имеете в виду?

– Смотри! – внезапно и громко сказал Даггерт, разглядывая что-то в окне. – Это же тот рыжий наглец! – вверх по ступенькам участка вели Джэка Рисби. Детектив пулей вылетел из машины и направился к парню.

– Мне очень жаль, сэр. В этот раз он пытался стащить чипсы, – заявил офицер, который допрашивал мальчика в прошлый раз.

– Родителям сообщили?

– Еще нет, сэр.

– Не нужно.

– Уверены?

– Я разберусь.

– Как скажите, сэр, – решил не связываться офицер.

– Какого черта ты воруешь?!

Парень насупился и отвел глаза в пол.

– Отвечай! – Даггерт без церемоний стал трясти мальчишку за шиворот. – У тебя есть дом? Родители?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман