Читаем Фарфоровые куклы полностью

– Он живет неподалеку, – подошел Флинн. – Когда я отвозил парня домой, нас встретила его мать. Отойдем на минуту, – попросил деликатно помощник.

Даггерт позвал еще не ушедшего офицера обратно и велел присмотреть за парнем.

Они отошли в сторону и Флинн рассказал детективу, что мальчишка живет не в самых лучших условиях.

– Видно, его мать изредка любит приложиться к бутылке, но не выглядела законченной. Мне показалось, она просто несчастная женщина. Была вежлива, поблагодарила, обняла сына и несколько раз извинилась. Мальчик крепко в нее вцепился, как будто боялся, что я заберу его маму. Вряд ли она обижает парня. Я этого не почувствовал, – было видно, что Флинн крайне сочувствовал этой семье. – Мальчику скорее не хватает маленьких детских радостей, которых мать не в состоянии купить, вот он и пытается добыть их сам. Она умоляла не сообщать в опеку, иначе у нее отнимут ребенка. В глазах парня эта просьба выглядела не менее душераздирающе.

– Да уж, – протянул Даггерт. – Этой опеке лишь бы отобрать. Ведь им за это хорошо платят, не так ли?

– Более, чем.

– Ладно, нужно за ним присмотреть.

Они вернулись к мальчику и забрали с собой, в кабинет детектива. Джэка посадили на стул и дали горячего шоколада и решили немного заинтриговать парня в шутку предложив участие в деле.

– Хочешь поучаствовать в расследовании? – важно спросил детектив, глядя на парня сверху вниз, словно великан.

– Хочу!

– Если поможешь найти убийцу, получишь вагон шоколадок, – заявил Даггерт.

– И тебе не придется больше воровать, – добавил помощник.

– Я итак знаю, кто убийца!

– И кто же? – подыграл детектив.

– Он ездит на фургоне черного цвета.

– На черном фургоне?

Даггерт и Флинн удивленно переглянулись.

– Это – священник!

Глава IV


Секретами окутан свод,

Где фрески оживают в полночь.


***


Джэк давно не ел такого вкусного мороженного. Это был какой-то праздник щедрости. Шоколад и орешки стекали по нежной пирамидке. Сегодня это был десерт дня в кафе «Дорз», куда сыщики отвезли мальчика, чтобы угостить и выудить побольше информации.

– Скажи мне, с чего ты взял, что убийца священник? – спросил Джэка детектив, после того как дал ему насладиться угощением.

– И почему он ездит на черном фургоне? – добавил Флинн.

– Потому что я видел, как он вытаскивал из своего грузовичка тело в черном мешке! – громко ответил Рисби, так что посетители обернулись.

Возникла неловкая пауза.

– Не беспокойтесь, у парня бурная фантазия! – успокоил людей Даггерт. – Перестань орать. Так мы не поймаем убийцу, – сквозь зубы прошептал детектив.

– И ты не получишь вагон шоколада, – грозно добавил Флинн.

– Я не вру, – уже спокойно сказал Джэк.

– Ты знаешь этого священника? – поинтересовался детектив.

– Конечно, – мальчик продолжал уплетать мороженное и не торопился с ответами.

– Кто же он?

– Мама помогает ему в церкви и он платит ей за это деньги, – сказал Джэк, лизнув палец, который использовал вместо ложки.

– И как его зовут? – спросил Даггерт.

– Отец Шепард, – он снова лизнул мороженное с пальца.

– Вот тебе и новости, – протянул Флинн.

– Сказать, что я удивлен…

– Ничего не сказать, – закончил за Даггерта помощник.

– Как ты там оказался? – спросил детектив.

– Сейчас я все расскажу.

Сыщики наклонились вперед и внимательно слушали, стараясь не упустить ни малейшей детали. Рисби начал говорить шепотом, но при этом возбужденно жестикулируя и время от времени приподнимая брови до самой макушки:

– Мама иногда берет меня с собой. Отец Шепард всегда угощает меня чем-нибудь вкусным, пока она работает. Как-то раз Святой Отец куда-то надолго отлучился. Мне стало интересно побродить вокруг. Там такие странные фигуры на стенах и рисунки в куполе. А еще там Иисус, у него грустные глаза, и куда бы я ни отошел, он все равно глядел на меня, представляете?!

Ну, ладно, я пошел рассматривать все эти статуи, рисунки. На обратном пути заблудился и забрел в какую-то комнату. Там было темно, горели только пара свечек. Вдруг я услышал звуки снаружи. Я отодвинул толстую занавеску и посмотрел в окно. Там стоял фургон, о котором я говорил. Фургон принадлежит Святому Отцу, потому что он на нем ездит, я знаю. Иногда даже отвозит домой меня и маму. Отец Шепард открыл задние двери и с каким-то человеком стал доставать большой черный мешок. Я знаю, в этих мешках перевозят трупы. В таком мешке забирали нашу соседку, миссис Келли, она была старенькой одинокой бабушкой и умерла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман