Люси
. Надейтесь, сударь, я не могу вам запретить. Мне ведь все равно, на что вы надеетесь.Купи
. Оставьте мне хоть надежду, сударыня! Самые жестокие представительницы вашего пола — величайшие тиранки — и те не лишают человека надежды!Люси
. Нет, я не оставлю вам никакой надежды! Что выдумали — надежды! Да за кого вы меня принимаете? Я еще вам покажу, кто я такая! Нет, не оставлю я вам ни крошечки надежды, хоть вы помирайте у меня на глазах!Купи
. Если вы жаждете моей гибели, я готов ради вас даже на это.Люси
. Остановитесь! Ах, сэр, вы так поспешны! Как же это я с первой встречи скажу вам «да»? За мисс Дженни Флентит уже два года ухаживает с полдюжины мужчин, и никто еще не знает, кого она предпочтет. А за мной, выходит, и вовсе не надобно ухаживать? Так вот: будут за мной ухаживать, я так хочу!Купи
. Разумеется! Я стану за вами ухаживать после того, как мы поженимся.Люси
. Правда, будете?Купи
. Непременно! А если не буду я, найдутся другие.Люси
. Я не знала, что за замужними женщинами тоже ухаживают.Купи
. Все оттого, что вы не умеете танцевать. Многие женщины лишь потому и выходят замуж — ведь некоторые мужчины ухаживают только за замужними.Люси
. Ну, тогда ложно и за вас выйти. Погодите, но есть еще препятствие, правда, не очень большое.Купи
. В чем оно, моя радость?Люси
. Я обещала аптекарю, вот и все.Купи
. Пустяки!… Я лечу готовиться к свадьбе.Люси
. Идите, я согласна.Купи
. Но сперва один поцелуй, дорогой мой ангел!Люси
. Ах, какой милый, какой неотразимый мужчина! Хорош, как Купидон, и обходителен, как лорд. Красивее самого мистера Томаса — уж что скрывать! — и почти так же нарядно одет. Теперь я смекаю, почему отец никогда не позволял мне учиться танцам! Если все танцмейстеры так изящны, не пойму, почему женщины не сбегают с ними? Ах, до чего же я недогадлива! Когда он вытащил свою музыку, надо было тут же попросить его сыграть на ней. Когда мы поженимся, я заставлю его поиграть! И танцевать он меня научит. Он будет играть, а я танцевать — то-то будет весело! А это кто? Еще один франт!Квейвер
. Мое почтенье, сударыня. Полагаю, кузен уже известил вас о счастье, которое он предназначает мне.Люси
. Нет, сэр, папенька ничего про вас не сказывал. Кто вы будете, растолкуйте, пожалуйста.Квейвер
. Я имею честь доводиться вам дальним родственником и надеюсь стать близким. Зовусь я, сударыня, Квейвером и имею честь обучать пению самых знатных особ.Люси
. И вы пришли учить меня?Квейвер
Люси
. А я с удовольствием буду учиться. Говорят, у меня и голос есть, только я нот не знаю.Квейвер
. Им можно научиться, а вот голос приобрести нельзя. Голос — дар природы, величайший из ее даров. Человек бывает наделен разными достоинствами, однако без голоса он ничто. Все мудрецы утверждают, что музыка — благороднейшая из наук. Кто знает музыку — знает все!Люси
. Так начинайте же учить меня! Я мечтаю учиться!Квейвер
. Это еще успеется. Сейчас я должен сообщить вам нечто иное.Люси
. Что же?Квейвер
.Люси
. Очаровательно! Прелестно!Квейвер
. Могу ли я ждать награды?Люси
. Спойте еще — и я на все согласна!…Квейвер
.Люси
. Я таю, слабею, голова идет кругом! Я умираю!Квейвер
. Смею ли я надеяться, что вы будете моей?Люси
. Вы станете зачаровывать меня этак каждый день?Квейвер
. Каждый день и каждую ночь, мой ангел.