Джон
. Вы берете людей на житье? Потому как если берете, мой сквайр будет жить с вами, сударыня.Миссис Миднайт
. Значит, твой барин — сквайр, любезный? Подумать только!Джон
. Ага. Сквайр как сквайр — не хуже всех остальных в округе. А что раньше он был лакеем — велика важность! У хозяйки денег на двоих хватит!Миссис Миднайт
. Так проси их поскорее в дом! Думается, я сумею им угодить.Что ты скажешь об этих господах, Тодри, судя по их лакею?
Тодри
. Коли мне будет не меньший доход от сквайра, чем вам от его жены (надеюсь, она хорошенькая!), нам, пожалуй, не придется сетовать на это знакомство. Вы мигом обратите ее в такую благовоспитанную даму, что она перестанет довольствоваться лакеем, особливо если он ее муж.Миссис Миднайт
. Сказать по чести, я предпочитаю женщин, знающих себе цену. Избави бог учить их тому, чтоб они поступали себе во вред! Такого греха я на душу не возьму!Томас
. Мое вам почтение, сударыня. Мой человек доложил мне, что вы изволите сдавать комнаты; любопытно узнать какие, сударыня?Миссис Миднайт
. О том сказано в объявлении, сударь.Томас
Миссис Миднайт
Супруга
. А все, милочка, какие надобны светским дамам! Я пока в точности не знаю какие. Я первый раз в столице, но все, что ни увижу, — мне будет надобно!Томас
. Надеюсь, у вас приличные комнаты и в них селятся светские господа?Миссис Миднайт
. Коли ваша честь желает, я провожу вас, сударь, и вы самолично все посмотрите.Томас
. Да-да, конечно. Проводите меня! Эй, Джон, позаботься о наших пожитках!Супруга
. Да, Джон, позаботься о большом пироге и холодной индейке, и еще там ветчина, цыплята, бутылка сухого вина, две бутылки крепкого пива и бутылка сидра.Джон
. Уж я позабочусь, будьте покойны! Только здесь вроде как на ярманке. Все так на тебя пялятся, будто людей не видали!…Тодри
. Вы, наверно, очень утомились с дороги, сударыня?Супруга
. Утомилась? Ни чуточки! Я бы еще двадцать миль пешком прошла.Тодри
. Скажите на милость! А светские дамы обычно страсть как устают с дороги!Супруга
. Да ну? Вот, значит, как! Может, и я устала: еще сама не пойму! Ну да: устала. Страсть как устала.Тодри
. Миледи раньше не бывала в столице?Супруга
. Насколько помню, никогда, сударыня.Тодри
. Рада буду услужить вам, сударыня, и показать столицу.Супруга
. Весьма вам признательна, сударыня. Я решила посмотреть все какие ни на есть диковинки: королевские венцы[159], Тауэр, львов[160], Бедлам и еще парламент и аббатство[161]…Тодри
. Фи, сударыня! Это смотрят только простолюдинки! Светские дамы туда не ходят.Супруга
. Да ну? Так и я туда не пойду. Нужен мне этот мерзкий Тауэр и грязные львы! Что ж, сударыня, значит, светским дамам и ходить здесь некуда?Тодри
. Отчего же, сударыня. Они ездят на ридотто[162], в маскарады, ко двору, на пьесы и еще в тысячу мест. Всего этого так много, что светские дамы только и бывают дома, когда спят.Супруга
. Рада это слышать: я как раз ненавижу сидеть дома. Только вот скажите, милая сударыня, — вы, по всему видно, светская дама…Тодри
. К вашим услугам, сударыня.Супруга
. Что же вы, светские дамы, делаете в названных мостах? На маскарадах, к примеру? Я слыхала про них в деревне.Тодри
. Наши дамы наряжаются в замысловатые костюмы, разгуливают по залу и, кого ни встретят, спрашивают: «Вы меня узнаете?!» — и давай хохотать. Потом они посидят немножко, потом встанут — опять погуляют, а потом едут домой.Супруга
. Ну, это чудесно и совсем нетрудно. Я хоть сейчас могла бы ехать на маскарад. Только сперва расскажите про все остальное. А что они там делают на этих самых — на пьесах?Тодри
. А вот что. Они непременно стараются купить место в ложе у сцены и посылают туда лакея, который высиживает там два первых акта: чтоб все разглядели его ливрею. Затем появляются сами дамы. Они раскрывают веера, приседают перед знакомыми и начинают громко болтать и смеяться.Супруга
. Вот прелесть-то! И вовсе нетрудно быть светской дамой, как бог свят! Коли это все, тут и любая справится.