Загреб поп кольца, цепи и запястья,Вот как берут безделицу для счастья,Без благодарности, хотя бы лишь привычной,Как будто ящик был безделицей обычной,Пообещал с небес вознагражденья,И тем доставил им довольно утешенья.
Фауст
А Гретхен что?
Мефистофель
Сидит вся в полугоре,Не ведает, чего желать, нельзя желать чего.И день, и ночь все мыслит об уборе,А более о том, кто ей принес его.
Фауст
О, горе милой — мне мученья!Достань-ка ей получше украшенья;Ведь в ящике-то были безделушки.
Мефистофель
По-вашему, все — детские игрушки!
Фауст
Да делай все в согласии со мною!С соседкою амуры заведи,Лишь чертом будь, не размазнею,И обязательно подарок принеси!
Мефистофель
От сердца, господин, исполню все охотно.
Фауст уходит.
Влюбленный-то дурак каков!Снять Солнце, месяц, звезды беззаботноТак для забавы миленькой готов.
(Уходит.)
СОСЕДКИН ДОМ
Марта
(одна)
Мой милый муженек — Господь, прости ему! —Со мною поступил не так, как в честном домеВсе поступать должны; к несчастью моему,Сам странствовать пошел по свету по всему,Меня же бросил здесь почти что на соломе.А я его ничем не огорчилаИ — видит Бог — сердечно так любила.
(Она плачет.)
Быть может, умер он — о, горькая беда! —Хоть дали б мне свидетельство тогда!
Маргарита
(приходит)
Фрау Марта!
Марта
Гретельхен! Чем послужить могу?
Маргарита
Почти что подгибаются сейчас мои колена!Я снова ящичек нашла в своем шкапу,Весь ящичек из цельного эбена;Вещицы, спрятанные в нем,Еще богаче, чем в другом.
Марта
Об этом матери своей ты ни гу-гу,Не то она снесет и это все попу.
Маргарита
Что за игра! Что за сверканье!
Марта
(украшает ее)
О, ты — счастливое созданье!
Маргарита
Но их надеть я не могу — скажу по дружбе —Ни на гулянии, ни на церковной службе.
Марта
Почаще заходи сюда ко мне, дружок;Ты можешь у меня вещицы скрыть, конечно:Ты погулять пред зеркалом часокНе значит ли быть в радости сердечной?А там посмотришь — случай, праздник ли какой,Когда в них можно и в толпе явиться;Сперва цепочкою украсишься одной,А там и в жемчуг можно нарядиться.Мать, может, и совсем не обратит вниманья,А то нетрудно нам придумать оправданья.
Маргарита
Но кто же мог те ящички принесть?Тут что-то скрытое и непрямое есть!
Стучатся.
Ах, Боже мой! Не мама ль? Посмотрите!
Марта
(смотрит за занавеску)
Мужчина посторонний там. Войдите!
Мефистофель
(входит)
Я так развязно к вам вхожу,У дам прощения прошу!(Отступает почтительно перед Маргаритой.)Могу ль фрау Швердтлейн повидать?