Cкептик
Капельмейстер
Ловкие[59]
Неловкие[60]
Блуждающие огни[61]
Падающая звезда[62]
Массивные
Пук
Ариэль
Капельмейстер
ПАСМУРНЫЙ ДЕНЬ, ПОЛЕ
Фауст. Мефистофель.
Фауст
В беде! В отчаяньи! Так жалостно и так долго заблуждавшаяся на земле теперь схвачена! Как злодейку, заключили ее в темницу на страшные муки, ее, прекрасное, несчастное созданье! Вот до чего дошло! Вот до чего! И ты, изменнический и ничтожнейший дух, утаил все это от меня! Стой только, стой! Ворочай своими дьявольскими и злыми глазищами! Стой и терзай меня своим невыносимым присутствием! Схвачена! В беде неисправимой! Предана злым духам и бесчувственному людскому правосудию! А в то же время ты убаюкиваешь меня отвратительными развлечениями, скрываешь от меня ее возрастающее бедствие и допускаешь ее погибать без всякой помощи!
Мефистофель
Она не первая.
Фауст
Собака! Отвратительное чудовище! — Преврати его, бесконечный дух! Преврати этого червя снова в пса, под видом которого, еще до встречи со мною, он бешено кидался в ноги невинного странника и, поваливши его на землю, повисал на его плечах. Преврати его снова в его любимый образ, чтоб он ползал на брюхе в песке, чтобы я мог топтать его, отверженного, ногами! «Не первая»! Бедствие! Бедствие, которого не может охватить ни одна человеческая душа! Не достаточно ли было погибнуть в глубине этого бедствия уже первому существу, чтобы в глазах Вечнопрощающего искупились вины всех остальных? Бедствие этой единственной раздирает мне всю душу, а ты зубоскалишь, видя, как гибнут тысячи!
Мефистофель
Вот мы снова достигли до пределов разума, когда у вас, людей, ум заходит за разум. Зачем же ты вожжаешься с нами, когда не в силах довести этого общения до конца? Хочешь летать и боишься головокружения? Мы ли лезли к тебе, или ты к нам?
Фауст
Не огрызайся своими жадными зубами на меня; мне тошно! — Великий, возвышенный дух, удостоивший меня своим появлением, знающий мое сердце и мою душу, зачем приковал меня к этому позорному товарищу, который наслаждается вредом и питается гибелью?
Мефистофель
Ты кончил?
Фауст
Спаси ее! Или горе тебе! На тысячелетия я поражаю тебя ужаснейшим проклятьем!
Мефистофель
Я не могу развязать узы мстителя, открыть его затворы! «Спаси ее»! — а кто низверг ее в погибель? Я или ты?
Фауст дико озирается.
Ищешь грома? Как хорошо, что им не наделили вас, жалких смертных! Раздавить ни в чем не повинного первого встречного — обычное средство тиранов, с помощью которого они срывают свою злобу.
Фауст
Веди меня к ней! Она должна быть свободной!
Мефистофель
А опасность, которой ты подвергаешься? Знай, над городом еще тяготеет злодеяние, совершенное твоею рукой. Над местом убитого еще носятся духи мщения и прислушиваются к шагам возвращающегося убийцы.
Фауст