Читаем Фавориты Фортуны полностью

Гракхи (братья Гракхи). – Тиберий Семпроний Гракх и его младший брат Гай Семпроний Гракх были сыновьями Корнелии (дочери Сципиона Африканского и Эмилии Павлы) и Тиберия Семпрония Гракха (консула 177 и 163 гг., цензора 169 г. до н. э.), поэтому по праву рождения могли рассчитывать на консульство, высшее военное командование и цензорство. Стремиться к посту народного трибуна заставили их соображения идеалистического характера, понимание необходимости реформ, а также обостренное чувство долга по отношению к Риму. Тиберий Гракх, занимавший пост народного трибуна в 133 г. до н. э., стремился исправить несправедливость, допущенную при раздаче в аренду ager publicus (общественного земельного фонда); его целью было раздать землю бедным римским гражданам, чтобы они могли растить сыновей для римской армии и добывать себе пропитание. Когда стал подходить к концу срок трибуната, а программа так и не была реализована, Тиберий Гракх в нарушение традиции решил выставить свою кандидатуру вторично. Во время стычки с ультраконсервативными сенаторами Гракх и некоторые его сподвижники были забиты до смерти дубинками. В 123 г. до н. э. народным трибуном стал Гай Гракх, который был на десять лет младше брата. Более дальновидный политик, он извлек урок из ошибок брата и решил кардинально изменить направление развития ультраконсервативного Рима той эпохи. Его реформы носили более масштабный характер, включая перераспределение ager publicus, раздачу дешевого зерна римским гражданам (причем не только нуждающимся, поскольку никакой проверки благосостояния не проводилось), порядок службы в армии, основание римских колоний за рубежом, проведение общественных работ по всей Италии, передачу судов всадническому сословию, новую систему сбора налогов в провинции Азия, предоставление гражданского статуса италикам. Когда год его трибуната подошел к концу, Гай Гракх, следуя примеру брата, выдвинул свою кандидатуру на второй срок. И не только не был убит, но сумел обеспечить себе победу. В конце второго срока он решил выставить свою кандидатуру в третий раз, но потерпел поражение. Лишившись политического влияния, он вынужден был смотреть, как рушатся его замыслы. Не имея мирных рычагов воздействия, Гай Гракх прибег к насильственным действиям. Сенат издал свой первый декрет о защите республики, и многие сторонники Гракха были убиты. Сам же Гай Гракх покончил с собой, прежде чем его успели схватить. В глоссарии к книге «Битва за Рим» содержится более подробная статья о Гракхах.

Двуколка (лат. cisium) – двухколесная повозка, в которую запрягали двух или больше животных, обычно мулов или лошадей. Такая двуколка была очень легкой и маневренной, хотя и без пружин и рессор (которые еще не были изобретены). Быстрая, но открытая всем стихиям. Более тяжелая закрытая двухколесная повозка называлась carpentum.

Декурия – группа из десяти человек. Скрупулезные римляне предпочитали делить группы из нескольких сотен человек на декурии для удобства управления. Сенат был таким образом поделен на декурии (с сенатором-патрицием во главе), как и коллегия ликторов, а возможно, и другие коллегии государственных служащих. Казалось бы, центурия в легионе тоже должна была делиться на группы по десять человек, живших в одной палатке и вместе питавшихся, но свидетельства указывают, что такие группы состояли из восьми солдат. Поскольку центурия насчитывала восемьдесят, а не сто человек, получалось десять групп по восемь легионеров. Вероятно, к каждой такой группе присоединялись двое нестроевиков, в качестве обслуги, и тогда октет превращался в декурию.

Демагог – в Греции так назывались политики, обращавшиеся к народному собранию. Римские демагоги предпочитали выступать в комициях, а не перед сенатом, однако их целью вовсе не было «освобождение угнетенных масс», да и слушатели их в большинстве своем не были представителями низших слоев общества. Консервативно настроенные члены сената называли демагогами наиболее радикальных народных трибунов.

Денарий. – Не считая одного или двух выпусков золотых монет, римской монетой наибольшего достоинства был серебряный денарий. Он чеканился из чистого серебра, весил около 3,5 г и был небольшого размера, около 2 см в диаметре. 6250 денариев составляли талант. В реальном денежном обращении денариев, вероятно, было больше, чем сестерциев.

Деревянный мост (Pons sublicius) – также называемый Свайный, первый возведенный в городе мост, о котором до нас дошли сведения. Его сооружение приписывают царю Анку Марцию.

Диадема – головная повязка в виде белой ленты около 2,5 см шириной, с концами, украшенными вышивкой, иногда бахромой. Носить диадему могли лишь правящие монархи обоих полов. Согласно изображениям на монетах, диадему повязывали либо посередине лба, либо по линии волос, делая узел на затылке и опуская по плечам концы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза